Traditional Culture Encyclopedia - Lucky day inquiry - What comics or cartoons did these lines come from?

What comics or cartoons did these lines come from?

1.# From the vine? f? Bubuxiong's cartoons Doraemon (ドラぇもんん) and Pang Hu (takeshi okada) are also called "Okada Theory" because of their high popularity in Japan, and there are unwritten names such as "Ji 'an Famous Words" or "Pang Hu Famous Words" in Taiwan Province. Japanese is "ぉのもののもの, のもの".

# In the game "Monopoly Series" produced by Daewoo Company in Taiwan Province, Sun Xiaomei, a female character who has appeared in every generation since the fourth generation, will also say "yours is mine, mine is mine" when using the snatch card.

# It is said that English translates into "I have me, you have me"

# In addition, at the end of The Gambler, when the gambler and the gambler discussed how to make a lot of money, they said together, "Your money is my money, my money is your money, alas ~ rich! 」

Zhen Hong of # Rose Girl once used this sentence, but changed "I (ぉれ)" to "private" and changed "before" to "ぁなた".

# Later, it was also used in the original サビー series of Warring States Policy basara.

# My Yoshizaki's "Patronus ェィト" and "Sergeant KERORO" all have this sentence.

# Musashi in Poké mon often says to Meow and Kojiro, "Your things are my things, and my things are still my things. 」

# When Evelyn saw the mysterious object (actually a time machine) in Nike's hand at the festival of Ma Liangfan College in Magic Teacher, she tried to snatch it. At that time, Chawan said, "Your things are the owner's things, and the owner's things are still the owner's things. 」