Traditional Culture Encyclopedia - Lucky day inquiry - YYSY! YYDS! What is the network language of 202 1 Japan? Japanese in Shen You

YYSY! YYDS! What is the network language of 202 1 Japan? Japanese in Shen You

Many everyday expressions come from the internet age. Some of them are catchy, while others make people laugh. They are the crystallization of people's life fragments, short and profound, such as:

"The clown is actually myself."

"I feel that my body has been hollowed out."

"Migrant Workers" and "Moving Bricks"

The above is the wealth password that we get attention in our daily chat, and its scientific name is "buzzword".

How about translating these Chinese buzzwords into Japanese? Let's give a few examples:

"The clown is actually myself": ピェロがなんとだ.

"I feel my body is hollowed out": まるでがっぽになったみたぃ.

Heart tired: だるぃ /かったるぃ.

"Good morning, workers": ワーカーぉはよぅ

"Labor is the soul of workers, and labor is the talent of people": ワーカーカーーーワーカーが people.

"Moving bricks": transportation.

"Lemon fruit on the lemon tree, you and I are under the lemon tree": レモンのにレモンがぁってレモモ.

"Social animals": a hot word from Japanese: social animals, people.

"

":cry and laugh.

Cherry Freedom: チェリーべ.

"Ride my beloved scooter": "Lovely ぁたしのぃバィクでで".

I'm too hard: new.

However, even if we know the Japanese sayings of these China terriers, communication with the Japanese will not achieve the desired results. After all, there are great cultural differences, and we simply can't understand our catchwords. If you want to get closer to the Japanese, you should know more about the popular words (stems) in Japan now.

The smart phone special survey platform "LINE Survey" operated by Japanese LINE Co., Ltd. conducted a buzzword survey for high school students in China.

The mobile phone survey platform "LINE Survey" of Japan LINE Co., Ltd. conducted a survey of 202 1 buzzwords for senior high school students all over the country. Let's see:

ぴえん

"ぴぇん" is an onomatopoeic word that omits crying. It is similar to the Chinese "melody"

In China, "weird" was all the rage, and even the saying that "boys are cute" appeared on the Internet. And girls are disgusted.

In the final analysis, this contrast culture comes from Japanese animation culture, so it is not surprising that they occupy the high ranking of Japanese young people's buzzwords for two consecutive years.

おはようでやん

"ぉはよぅでやん" is a new way of greeting Japanese girls, similar to what we usually say "Oh, hey, Minasan", which means greeting each other in the morning.

"ぉはよぅでやん" originated from a Japanese youtube-

The Japanese online celebrity often greets his family in front of the screen in a very funny way at the beginning of the film, but after wearing makeup, it is often jaw-dropping and has gained a high popularity in Japan.

あせあせ

"ぁせぁせ" means in a hurry, and is usually used in the context of being late or in a hurry.

At the same time, it also has the meaning of "shame"

○しかたん

"Our XX is the best."

Specific understanding screen:

? Keep? Guard? All of them? The world? Border? Most? Okay? what's up XX?

それなー

The slogan "それなー" from Japanese idol Zhiduoxing Taro means "this is it" and "this is it".

In addition to the above, there are ~ してもろて (can you help me), ぅっせぇわ (noisy) and Mi です (left).

Most Japanese buzzwords come from variety shows and talent shows, and rarely from the Internet. Accordingly, Japanese young boys know little about popular words, but girls often blurt them out.

Catchwords are often a ladder for us to communicate with others. An appropriate buzzword is often worth a thousand words. So, what buzzwords do you know?

Shen You Japanese Offline Activities-A 9-day crash course on Japanese basics will start next week!

Friends who are interested in learning Japanese must not miss it!