Traditional Culture Encyclopedia - Lucky day inquiry - What are the Chinese and Japanese versions of Huaxin?

What are the Chinese and Japanese versions of Huaxin?

Chinese version

The heart of a flower is hidden in the stamen.

Miss the flowering period.

Your heart has forgotten the season.

Never easy to understand.

Why don't you hold my hand?

* * * Listen to the sun and the moon sing a song.

Day and night

Day and night

Life is fun with geometry.

Spring goes and spring comes.

Flowers will bloom again.

As long as you are willing to

As long as you are willing to

Let the dream pass through your heart.

Spring goes and spring comes.

Flowers will bloom again.

As long as you are willing to

As long as you are willing to

Let the dream pass through your heart.

Petal tears fall with the wind.

Although sad, I am calm.

Your tears are crystal clear

There must be a dream in my heart.

Why don't you hold my hand?

Look at the sea in one color.

The tide rises and falls.

The tide rises and falls.

Send away many troubles in the world

Spring goes and spring comes.

Flowers will bloom again.

As long as you are willing to

As long as you are willing to

Let the dream pass through your heart.

Spring goes and spring comes.

Flowers will bloom again.

As long as you are willing to

As long as you are willing to

Let the dream pass through your heart.

As long as you are willing to

As long as you are willing to

Let the dream pass through your heart.

Japanese original

Chuan はれてどこどこくの

People flow, people walk, people walk.

そんなれがつくころには

Hua

きなさぃぃなさぃ

ぃつのかぃつのか

Hua

?ながれてどこどこくの

Love もながれてどこどこくの

そんなながれを このうちに

Hua

きなさぃぃなさぃ

ぃつのかぃつのか

Hua

Hua

はとしてもながす

それがのぅたなのさ

In my heart, in my heart, in flowers, in my heart, in flowers, in my heart, in my heart.

きなさぃぃなさぃ

いついつまでも いついつまでも

Hua

きなさぃぃなさぃ

いついつまでも いついつまでも

Hua

translate

flower

Composer Hina Changji

Lyrics Hina Changji

Original singer Hina Changji

The river is flowing. Where are you going?

People are also on the move. Where are you going?

Where the water stops.

There will be flowers, beautiful flowers.

Open my heart for you

Cry or laugh.

One day, one day.

You will bloom like a flower.

Tears streamed down her face. Where are you going?

Love is also fluid. Where are you going?

In the journey of love and hate

There will be flowers, beautiful flowers.

Welcome your arrival.

Cry or laugh.

One day, one day.

You will bloom like a flower.

Flowers have a flower smile.

People also have sad tears.

But it's a song of nature.

Let the flowers bloom in your heart and heart.

Cry or laugh.

forever and always

You are in full bloom.

Cry or laugh.

One day, one day.

You will bloom like a flower.

Extended data:

"Flower Heart" is a song composed by singer, lyricist Li and composer Hina Changji. It is included in the album of the same name "Flower Heart" released by 1993. This song is one of Emil Wakin Chau's masterpieces.

"Flower Heart" is composed by Li and Hina Changji. The original song is the theme song written by Japanese composer Henna Changji for the Japanese film "The Tower of Shandan" based on Okinawa folk songs. Li, a poet in Taiwan Province, wrote the song "Flower Heart" based on the original song. The song expresses the memory, cherish and love of "flower", and hopes to walk with "flower".

"Flower Heart" is a classic song in Chinese music. Emil Wakin Chau successfully sang this song with her kind and simple voice. The phrase "the flower heart is hidden in the heart" in the lyrics shows that the flowering period is perishable and we should cherish every inch of time. This song expresses an attitude, and budding youth is an unforgettable memory.