Traditional Culture Encyclopedia - The 24 Solar Terms - Which two poems written by Li Bai, Looking at Lushan Waterfall, combine dynamic and static?

Which two poems written by Li Bai, Looking at Lushan Waterfall, combine dynamic and static?

Li Bai wrote a poem combining motion and static in Wanglushan Waterfall: The incense burner in Rizhao produces purple smoke, and the waterfall hangs in front of the river.

Wanglushan Waterfall

Author: Li Bai

one

Censer peak in the west and waterfall water in the south.

The suspended flow is 300 feet, and the gully is dozens of miles.

Like lightning flying, like Bai Hong looming.

At first, the river fell and was half scattered in the sky.

Look up at the situation, turn male, strong and good.

The sea breeze keeps blowing and the moonlight is still empty.

Shoot in the air and wash the blue wall left and right;

Flying beads scatter light clouds, and foam boils dome stones.

And I am happy in famous mountains, and I am happy in famous mountains;

Wash your face no matter what you wash.

And harmonious and accommodating, always willing to die.

Secondly,

The purple mist is illuminated by sunlight, and the waterfall hangs in front of the mountain.

On the high cliff, it seems to be thousands of feet high, which makes people think that the Milky Way has fallen from heaven to earth.

The second analysis:

The first sentence "Purple smoke from Rizhao incense burner" is moving. "Incense burner" refers to the incense burner peak of Lushan Mountain. This peak is in the northwest of Lushan Mountain, with a sharp and round shape, like a censer. Because of the waterfall, water vapor transpiration, in the bright sunshine, as if there is an indomitable spirit incense burner, purple smoke rises in Ran Ran. A word "life" brings the scene of smoke rising to life. This sentence set a magnificent background for the waterfall, and also rendered the atmosphere for the following direct description of the waterfall.

The second sentence "Look at the waterfall hanging in front of the river" is static. The word "overlooking the waterfall" takes care of the title "overlooking the Lushan waterfall". "Hanging thousands of rivers" means that the waterfall is like a huge white practice, hanging straight from the cliff to the river ahead. The word "hang" changed from dynamic to static, and Visha wrote about the waterfall in the distance.

About the author:

Li Bai (70 1-762), the word Taibai, was a romantic poet in the Tang Dynasty and was praised as a "poetic immortal" by later generations. My ancestral home is Ji Cheng in Longxi (to be tested), and I was born in Broken Leaf City in the Western Regions. At the age of 4, he moved to Mianzhou City, Jiannan Province with his father. Li Bai has more than 1000 poems, among which Li Taibai Ji has been handed down from generation to generation. He died in 762 at the age of 6 1. Its tomb is in Dangtu, Anhui, and there are memorial halls in Jiangyou, Sichuan and Anlu, Hubei.