Traditional Culture Encyclopedia - Traditional culture - What is the origin of the title of China?
What is the origin of the title of China?
"Qin" (chin) The English word "China" is made up of
The word "China" is derived from "C", not "China".
Hina. " To say that China people are "porcelain people" is completely out of thin air.
Yes, sow discord. Just ask the Americans or Britons around you and you will get the answer.
Chinese hard translation is "Qin people". Just as early China people called themselves "Tang people",
No one has ever said that this is actually a derogatory term for "sugar man". Europe has known it since the Roman Empire.
In China, China was the "Daqin" at that time. Russia knows that China is late, and it is already there.
Northern Song Dynasty. But closer to them is Liao. So they called China "Khitan". Eight Characters
China people who are called "porcelain people" are humiliating themselves, while China people are called "porcelain people".
Foreigners have ulterior motives. Ask anyone who speaks English, and you will know the "porcelain man"
Its English name is "chinese baby". The real dirty word is "C"
China. When people call you that, it's not too late to protest. As for weighing me
Although "Qin people" make witches and Sting Ren look more "authentic", it's nothing.
Not so good. After all, the Qin Empire was the first unified central dynasty in the history of China.
The most powerful country in that world. Whether Europe is like the Russians will not be known until the Northern Song Dynasty.
A China, calling us "Song people", is so irritating.
As for the suffix, "outsiders" such as Californians and Texans end with "an".
I don't know why I participated in the "Maryland" where the United States was founded.
The New Yorker, The New Englander
I just left them a good name. Even the most discriminated Africans of the year got "
The good name "African" is really upside down!
As the carrier of expressing thoughts, words are often branded with the times and remain.
Traces of historical changes, the name of the word "zhina" is the same. According to research, "
Zhina "was originally" Cina "[d? Are you online? ] transliteration is the name of ancient India for ancient China.
Country names first appeared in Sanskrit Buddhist scriptures. Sanskrit Cina enters different languages
In Chinese, its pronunciation has not changed much, transliteration is "China", "zhina" and "zhina".
"Go there" or "Aurora". According to different views on the origin of Cina, it is primitive.
The meaning is different. There are four representative statements: 1. Cina is believed to be in the Vatican.
China's "silk" is described in the article. Ancient Indians, Persians and ancient Greeks all used it.
China silk (Sanskrit Cina) refers to China; 2. Cina is considered as the "Qin" of Qin State.
Sanskrit transliteration, Cina's Sanskrit means "Qin State", which is the interpretation of Qin and Han Dynasties by ancient Indians.
The title of China in the period; I think Cina means "far away" in Sanskrit.
Thinking; 4.Cina refers to Qiang people.
After the Sanskrit Cina appeared in India, it spread to the west and through Central Asia to Europe.
Entering English has gradually evolved into the "China" in English today. Roman missionary guard
Kuang Guo first proposed that China was a transliteration of 1655 Qin. in China
Before the word "China" appeared, the place names in Europe basically came from Cina [d? Are you online? 〕
Pronunciation is only slightly different according to different languages. Sanskrit Cina spread to the East,
Entering China and Japan, transliteration is "zhina", "zhina" and "Aurora".
After Sanskrit Cina entered ancient China, it was generally transliterated as "Sinian" in ancient times.
",but Cina (Sinian) was a foreigner (originally an Indian) to ancient China.
Address, China people generally don't use it this way.
As close neighbors separated by a strip of water, Japan and China have had close contacts since ancient times. Japan
Chinese characters have been used for nearly two thousand years. Influenced by China culture represented by Tang Wenhua,
Have a far-reaching impact. Before the Middle Ages, with the change of Chinese dynasties, Japanese called China.
There are mainly Tang Guo, Dasong, Daming and Qingguo.
After Cina was introduced into Japan, it was mostly transliterated as "zhina". Japanese dictionary "Guang"
Interpretation of Ci Yuan, zhina and Address of Foreigners in China (from Qin Dynasty)
Turn wrong), first appeared in the Indian Buddhist scriptures. In Japan, from the Edo period (A.D.)
1603 ——1867) has been used since the middle term. "/kloc-before the middle of the 9th century, Japan
I use "zhina" to refer to China, which is as meaningless as "Tang State" and "Qing State".
Differences have no special political significance. Before the Sino-Japanese War, Japan was in 1888.
The Japanese army must read the printed book "Secret Strategy of Space Chaos", referred to as "Zina"
China, and treated China people with contempt, but the word "zhina" is not directly related.
Discrimination against China.
In the Sino-Japanese Sino-Japanese War of 1894-1895, Japanese society began to call China the Qing Dynasty with "zhina".
The government failed, 1895, and the Qing government was forced to sign a humiliating contract with the Japanese government.
Close the treaty, the shame of modern China to the extreme. China has been respected for a long time.
The Japanese who "went to the country" were shocked at first, then reveled in victory and took to the streets to March.
Shouting "Japan won! Zhina's lost! "Since then, the word" zhina "has been circulating in Japan.
Ben began to show the feelings and psychology that winners despise losers, "Zhina!"
"Gradually evolved from a neutral word to a derogatory term. Even from19th century to World War I.
In the previous Dutch dictionary, the definition of "zhina" was: "zhina is stupid.
China people, China with mental problems, etc. Other Western dictionaries about "zhina"
The explanation is similar.
Japanese and other foreign countries called China "zhina", which aroused strong feelings of overseas Chinese.
Strong disgust. Some overseas students and overseas Chinese submitted books to Japanese newspapers, asking the Japanese to stop.
The word "zhina" was changed to "China", which caused a dispute about the name of China.
The dispute over appellation. 1908, overseas Chinese in Indonesia complained to the Dutch colonial authorities who ruled Indonesia.
Protest against the insulting name "Zhina". Sign article 2 1 in China and Japan,
After the Paris Peace Conference and the May 4th Movement, more intense protests broke out in China.
"Offensive movement. After the Revolution of 1911, the China government made representations to the Japanese government.
The Japanese refused to call China "zhina". To 1930,
At that time, the Central Political Conference of the Republic of China passed a resolution, which was made by China at that time.
The Ministry of Foreign Affairs of the National Government of China sent a note to the Japanese government. The resolution said: "The Central Government of China.
In view of the fact that the Japanese government and its people use the word "zhina" to address China and Japan.
The official document sent by our government to the government of China, also known as "Greater zhina Republic",
I think the meaning of the word' zhina' is extremely insignificant and has nothing to do with China now, so
The Ministry of Foreign Affairs is urged to ask the Japanese government to call it "China" as soon as possible.
To write NationalRepubicofChina, you must write Greater China in Chinese. If the Japanese side
The use of the words "zhina" in official documents can be categorically rejected by the Ministry of Foreign Affairs of China.
"From the end of 1930, the official documents of the Japanese government were changed from" zhina * * and China "to" China ".
The Republic of China ",but the common written and spoken language in society, still called China" family.
That ",the Japanese invaders were called" Chinese troops "and the people of China were called" zhina ".
People. "Until the end of World War II, China sent a delegation to Tokyo as a victorious country.
1June, 946, the Japanese Ministry of Foreign Affairs was "ordered" to inform that it would not.
Xu used the name "Zhina" again. On June 6 of the same year, the Japanese Deputy Foreign Minister reported to the newspaper
Society, publishing house, Japanese Ministry of Education, on July 3rd, sent to the presidents of universities.
Official documents avoid using the name "Zhina", which reads: "Look up Zhina's name.
Address elements are extremely disgusting to the Republic of China. In view of the positive attitude of the country's representatives many times after the war
Formal and informal requests to stop using this word, so that you don't have to ask why in the future, and you are not allowed to commit crimes.
Use a name that a country hates. "
After World War II, especially after the founding of New China, "zhina" gradually became a dead word.
No longer used. However, in Japanese society, there are still very few right-wingers who still deliberately say
China is "zhina"; Few people call noodles "zhina noodles". Published in Japan
On some maps, the East China Sea in China is called "East zhina Sea" (zhina for short)
The word "hiragana" is used to spell), and the vast number of overseas Chinese are extremely disgusted with this. One is in the east.
Overseas Chinese who open restaurants in Beijing have been making unremitting efforts to demand the cancellation of the title of "zhina" for decades.
Struggling, he wrote on the matchbox and chopstick cover of the restaurant: "... if?"
Some people call China "zhina", which will remind us of Japanese aggression against China and insult us.
The history of China people ... Someone asked angrily: Call China a "branch".
That ",just as westerners are used to calling Japan" JAP "and orientals call Japan.
"Japanese", why don't you respect the feelings of China people?
There are people in Japan who defend themselves and used to call Sun Yat-sen "zhina".
Sun Yat-sen did use the word "zhina" on a few occasions, such as 1899 and 1903.
One of the reasons is that "zhina" is in the early stage of its evolution into a derogatory term. But from 19
After 2005, the derogatory meaning of "zhina" became increasingly strong. Since then, Sun Yat-sen has stopped using it. "
Replace "China" with "zhina". Another reason is that Sun Yat-sen is a revolutionary.
In life, he thinks that "zhina" is equivalent to the Qing Dynasty, and "China" is his.
The Republic of China to be established by the revolution was called "zhina" before the establishment of the Republic of China.
Dynasty, renamed "China" after the Revolution of 1911.
The word "China" first appeared in the Book of Songs, referring to Shi Jing and Kyoto; After ...
It refers to the residence of Han nationality and Huaxia nationality, which was called "Siyi" outside Han nationality in the Central Plains at that time.
"One corner of the East is China, and the rest is Yidi". Han nationality and Huaxia nationality are in the middle, which is called "middle"
"Guo", that is, the country with the central government, is a geographical concept. About to the middle of19th century, "China
The word "China" appeared as a national concept, and the Revolution of 1911 officially became the country name.
Fixed, 19 1 1, 1 1, Revolutionary Army agreed 13, an important party in the Consultative Bureau.
Needle, the second of which is: "Call China the Republic of China." 1949 Chinese
When People's Republic of China (PRC) was founded, President Mao Zedong solemnly declared at Tiananmen Gate: "The people of China.
Min stood up from now on! "Since then, the people of China and China have become the official of the new China.
- Related articles
- How to draw the Chinese New Year handwritten newspaper?
- Can people really have souls after death?
- Commodities refers to which
- I want to write Gu Yan's novels, but for the first time, I want to pay attention to matters and skills, and I don't want to copy them mechanically.
- How to draw a mother's day manuscript simply and beautifully?
- China New Year Cantonese Cuisine Menu
- How to cook roasted sweet potato (oven version)
- Who has a short story about etiquette?
- Who are the directors of the old versions of the four famous TV series?
- Why did beginning of spring set off firecrackers?