Traditional Culture Encyclopedia - Traditional culture - Ma Ji sells cloth heads.

Ma Ji sells cloth heads.

I don't remember what you said about Ma Lao, only the Duke's.

Sell cloth head

A: Crosstalk art, wow, is a comprehensive art. ..

Oh, not bad.

Ah, rap literature.

Oh, yes.

A: (Yes, B) Good performance.

Oh, thank you.

A: An old actor.

Not yet.

Most crosstalk performers are from Beijing.

Well, because cross talk is made in Beijing.

A: Even if this comrade is not from Beijing.

B: Ah.

A: So is Mandarin.

B: That's right.

A: Then let's talk about cross talk.

B: Ah.

There are many people in Beijing.

B: That's right.

A: What about those who run big restaurants?

B: Then when are there many people?

A: There are many people in Shandong.

Oh, yes, yes.

He runs a paint shop.

B: When is it crowded?

A: There are many people in Shanxi.

Oh, it used to be like this.

A: The cloth seller.

B: When is it crowded?

A: There are many scholars in Lai.

Oh, yes, yes.

A: Barber.

B: When is it crowded?

A: There are many people in Baodi County.

B: Oh.

A: Strike while the iron is hot.

B: When is it crowded?

A: There are many people in Zhangqiu.

Oh, listen.

I sell brooms.

B: When is it crowded?

A: There are many people in Xianghe County.

Hmm.

A: Selling shredded tofu.

B: When is it crowded?

A: There are many people in Wuqing County.

Oh?

A: Bathhouse workers and pedicure veteran comrades.

B: When will there be many people?

There are many people at the party.

B: That's right.

A: Popsicle sellers.

B: When is it crowded?

A: There are people everywhere.

B: I ... Hey, hey, why are they all here?

A: You think there are no popsicles.

B: That's right.

In that hot summer, everyone should eat some cold food.

Well, just to cool off.

A: The name is different.

Oh, different names.

A: When we arrive in Tianjin and Beijing, we will call them "popsicles".

B: Yes.

Attendant: To the Tangshan area.

B: What's your name?

A: It's called "ice cube".

B: Oh.

A: (Shouting) "Big Ice, three minutes and five minutes."

B: Oh, haha.

A: Go to Jiangnan.

B: What's your name?

A: It's called popsicle.

Oh, give them all away.

A: Go to the three northeastern provinces.

B: What is it?

A: It's called "Bingguo".

Hmm.

Attendant: To Shandong.

B: What's your name?

A: It's called "ice hammer stick".

Oh? "Ice hammer stick".

Answer: "Ice hammer stick".

How about calling Shandong? .

A: There are local colors.

B: Really?

A: Great.

B: Do you want to make a phone call?

Answer: (Learn to shout) "Eat the ice hammer stick, the ice hammer stick is cold."

B: Nonsense. Do you want something hot?

That's hot noodles.

Well, that's nothing.

A: That's a roar.

B: Huh?

A: "I'll let you know."

Not bad.

A: Also called "reincarnation".

B: Yes.

A: Also called "cargo sound".

Hmm.

It means to say hello.

B: That's right.

A: Call the best. Do you know any place?

I know.

Please introduce yourself.

B: I think it is Beijing.

A: Our capital.

B: So you are a bit like a researcher.

A: Not nearly as good as you.

B: It's polite. Then I'll call one. Do you know what this is for?

A: Just shout in front of all comrades. If you have a sentence, I'll take it for you right away.

B: ok, let's study each other.

A: Explore it.

Listen to what they sell here.

A: You do it.

B: "Rock sugar, gourd-"

A: "What a gourd!"

B: Huh?

A: Sugar-Coated Berry.

Yes, of course.

A: When you arrive in Beijing, it is called "sugar gourd".

B: That's right.

Attendant: To Tianjin.

B: What is it?

A: It's called "Tang Duner".

Hmm.

A: Call it beautiful.

Tianjin?

A: It smells like this.

B: What is it?

Answer: (Learn to shout) "The sugar mound of big red fruit".

B: Ah.

A: "Dunn-"

Oh, yes, it's the smell. Listen to what it sells again.

A: Please come back later.

B: "A new drawer"

Answer: "It's hot in the bag and hot in the bread-"

Oh, so is the steamed stuffed bun seller.

A: Steamed bread seller.

B: Of course.

A: Call a mutton bed in Beijing.

Hmm.

A: We sell mutton in the morning and steamed buns in the afternoon.

Hmm.

We also sell steamed bread in Tianjin.

B: To Tianjin?

It's different from Beijing.

Oh, what's the difference?

A: When you make a phone call, just call it two words, simple and clear.

What two words?

A: Meat buns.

Oh, really?

A: I called the word "meat" very loudly.

B: Oh.

A: It's that "bag". You are full of empty talk.

B: Really?

A: It means that this kind of steamed stuffed bun is thin and thick.

Oh, he wants to call.

A: It's too noisy.

B: Yes.

A: "Meat buns"

Is it over? That's easy.

A: Simple and clear.

Ok, listen again.

A: Come back later.

B: "Hey, the south pot is big."

A: "Not astringent. If it is awkward, it needs to be changed. "

Haha, what are they selling?

A: Persimmon sellers.

B: Of course.

A: Go to Beijing and call it "persimmon". It will be easy to come to Tianjin.

B: What is it?

A: "Four Rules" (persimmon).

B: Well, the dialect is different.

A: As soon as he bought persimmons, he knew where this comrade came from.

B: how do you listen to this?

A: "Hey, is your persimmon astringent?"

B: Ah, this is Beijing dialect.

Answer: "Mud sticks everywhere" (Is your persimmon astringent? )

B: Hey, hey, hey, this is Tianjin.

Our salespeople in Tianjin have one characteristic.

How about calling Tianjin?

A: It's easy to understand if you call it out.

B: Really?

A: Ah, it's lively. All the shouts are so loud.

Oh, you learned.

A: "Drink two cans, drink two cans. Come on. "

Oh, that's the smell.

A: Have a look.

B: Let's hear what it sells again.

A: Keep coming.

B: "Hey, it's nice to be red and white-"

A: "It's too big for water. The plot is very big. Drink, two big ones. "

B: Drink? What do you sell here?

A: Watermelon.

B: Hey, this watermelon is right. Why did you drink it?

A: He has this.

B: Let's have one last drink.

A: Our sales staff in Tianjin shouted well.

Oh, let's call when we get to Tianjin.

A: It's right here-there's one behind the persuasion field.

Hmm.

That fat guy.

B: Oh.

Once you get there, you should take good care of the children.

B: Why?

A: I can't hold it well.

B: Yes.

I got a cheer.

B: Call?

A: "A dime! ! ! ! ! "

B: Wow, this is a life-threatening thing.

A: It's very lively.

B: Let's hear what it sells again.

A: Please come back later.

B: "Drink cold water-"

A: "Big peach."

B: Of course.

A: Peaches seller.

Oh, there are two things.

A: The peaches in Shenchuan are the most famous.

B: "Hey, Hussey's eyes-"

A: "Hey, cherries are cheaper than frying pans." Cherry seller.

Well, listen to it again.

A: You keep coming.

B: "Hey, persimmons are big." (sound)

Answer: "Eat warm fresh fruit with mulberries and ice." (sound)

Oh, you know fresh goods are sold here.

A: How about that?

Listen to this again.

A: Keep coming.

B: "pancake fruit-"Oh ... this ... I called it out? !

Why are you shouting?

I see.

A: What is it?

You asked me to get it.

I want to call Beijing.

B: Huh?

In front of a dear audience.

B: Huh?

A: Then I will bully you.

You say.

A: Just a little ahead.

B: Well, I have been in Tianjin for more than fifty years. What did you say I haven't seen?

A: You can't connect this.

I see.

A: Huh?

B: Don't pinch the fire either.

A: Yes.

B: If you call, I don't know what to sell. I was tongue-tied.

A: What should I do?

You're welcome, comrades Just clap your hands (bang, bang, bang).

A: Yes.

B: that's mocking me.

Oh, this is a suffocating fire.

Hey, hey, I'm in your position.

A: As a judge.

B: Huh?

A: He couldn't take my call, so I gave him a round of applause.

Hey, come on.

Ah, what is this for?

B: You shout.

A: "fifteen cents."

B: One. ...

A: What's this for?

B: I ... Oh, yes, that's amazing.

Look, come on.

B: Oh, a "15 cents" will confuse me.

A: Ah.

B: Stop it, comrades really encourage you.

A: Hey, hey.

B: That's real applause. Which one of you applauded? What do you think this is for? Hey, hey, I'll call one. You don't know what to sell.

I don't believe it.

B: Listen.

A: Here you are.

B: "Hey, going around-"

A: "Yes, come and have a look."

B: "Just these two-"

A: "All this is for customs clearance-"

What a mess!

A: That's it. Don't use your head, comrade.

B: You just say that there are many pits on the side of the road. What about your request?

B: Hutong people do small business.

A: Walking in a series of lanes?

The traditional kind.

A: Comrades have all heard of it, right?

B: That's right.

Listen to this.

B: You do it.

Answer: "Selling size-"

B: "Little goldfish."

Answer: "Celadon basin."

Hey, Green ... Ouch, turn?

A: Hey, hey.

Oh, call again.

A: "Big-"

B: "Tin pot yo"

Answer: "Old bamboo curtain"

Hmm.

A: "Hard noodles-"

B: "Bobo"

Answer: "steamed bread"

B: Let's go! What's wrong with that? !

A: Is it over?

B: Hehe, it's always "one horse and two tails" to your place?

A: This time, you're here to do both.

Well, I can also say that.

I don't believe it.

B: Listen.

You start first.

B: "Ginger, rice and jujube-"

Answer: "Cut cakes and zongzi"

Uh-huh. Oh, did you take both ends? !

A: You can have both this time.

B: ok, if you call me, I'll hold hands at both ends.

A: Attention.

B: You do it.

Answer: "Blow up the building-"

Oh, "nut yo, coil yo" (voice)

A: "Fighting between Tigers"

B: Old ... Wow? And fighting tigers, huh?

A: Yes.

Ok, you can call again.

Answer: "Blow up the building-"

B: "Nuts, coils, tigers and buckets" (voice)

A: "Fried Shrimp Head"

Oh, yes, there are too many.

Too many. Let's go

B: Do you dare to shout again?

A: Do you dare to answer?

B: You shout.

A: Attention.

B: Come on.

Answer: "Blow up the building-"

B: Listen, "nuts, coils, tigers, buckets, fried dried hawthorn, fried fruits, fried deep-fried dough sticks, fried sugar deep-fried dough sticks, fried sugar ears, fried corn stalks, fried cakes, fried vegetable blades, fried shrimps, fried fish and fried grasshoppers", hahaha.

Answer: "Fried rolling pin!"

Hey, is this ridiculous?

A: What a pity.

B: Do you have a fried rolling pin?

A: You're all burnt.

B: Huh?

A: You are definitely here.

Well, you can't wait to leave me here.

A: This is a misunderstanding.

Hmm.

A: Old comrades know it as soon as they recall it.

B: What is it?

A: At that time, in the old society.

B: Huh?

A: Small traders should pay attention to calling.

B: He pays attention to all the five elements and eight accomplishments.

A: Ah, it has artistic appeal and is the most beautiful.

What are they selling?

A: In the past, when he sold clothes, he was very artistic.

Oh, the one who used to sell used clothes.

A: Hey, how many samples were divided?

B: What is it?

A: It is estimated that there are clothes from Beijing, Tianjin, Henan, Shaanxi, Shandong, Shanxi, big mouth, small mouth and counterpart.

B: Well, that's all for evaluating clothes.

A: Each has its own merits.

Oh, what kind of art do you mean?

A: It's artistic, humorous and subtle, and it's made up on the spot.

B: What is it?

A: There is a matching dress.

Oh, it's just two people yelling.

A: One sentence for another.

B: Sell the same thing, buy one and get one free.

A: Grasp the present and make it up.

B: Of course.

A: Think quickly.

B: I'm not slow.

A: Huh?

B: Let's make a phone call.

A: Try it.

B: You have the last sentence. I'll make the next one for you.

A: All right.

B: Come on.

Take this handkerchief.

Hmm.

A: You can say anything about clothes.

B: I have a word about whatever clothes you say.

A: The word is fast.

B: Come on.

A: Let's go. "Malaysia's coat."

B: "Malaysia's coat."

Well, ok, how about two big jackets? !

B: Huh?

A: No.

Wonn't I go with you?

A: The words cannot be the same.

B: Oh, this word needs to be changed.

A: That's right.

B: Of course.

A: "Big vest."

B: "Er, Mara's jacket."

A: "Three horses' jackets. "

B: "Four horses' jackets. "

A: "Five mandarin jackets."

B: "Six horses' jackets. "

A: Jackets line up here. Right now?

B: Hey, hey.

A: It's a good deal for you to buy mandarin jackets here.

You think I don't understand.

A: And you are?

I see.

A: What is it?

B: You called for a big jacket, and I'll call again. It's a jacket, but don't say it.

A: That's right.

You can use that adjective to describe it. Why is it called a jacket, right?

A: Yes, we must tell some truth.

Dizzy! There are still half, more than 1000 words, not allowed to send. Leave your email or QQ and I'll send it to you.