Traditional Culture Encyclopedia - Traditional culture - Measures of Dalian Municipality on the Administration of Storage Service Industry (revised on 20 19)
Measures of Dalian Municipality on the Administration of Storage Service Industry (revised on 20 19)
The warehousing service industry as mentioned in these Measures includes services such as storage, sorting, processing, packaging and distribution of warehousing goods. Article 3 The Municipal Port Bureau is the administrative department in charge of warehousing services in this Municipality, and its warehousing service management institution is responsible for the industry management of warehousing services under the authorization of the Regulations of the People's Republic of China on Road Transportation and the Regulations of Liaoning Province on Road Transportation Management, and implements specific management of warehousing services in various districts, economic and technological development zones, bonded zones, high-tech industrial parks and Changxing Island Lingang Industrial Zone.
County (city) administrative department of warehousing services is responsible for the management of warehousing services in this area, and accepts the guidance and supervision of the administrative department of warehousing services.
Transportation, industry and commerce, taxation, development and reform, quality supervision, commerce, public security, fire control and other departments as well as the customs, inspection and quarantine and border inspection agencies in Dalian shall, according to their respective functions and duties? Supervise and manage the warehousing service industry. Article 4 The administrative department in charge of warehousing service industry and its management institutions shall strengthen the guidance and service for warehousing service industry, establish warehousing service information system and consulting service system, open the handling system, simplify the handling procedures, and provide efficient and convenient services for warehousing service operators and their customers. Article 5 The development plan of warehousing service industry shall be compiled by the administrative department in charge of warehousing service industry in conjunction with relevant departments according to the national economic and social development plan of this Municipality and the needs of port and logistics development, and in accordance with the principles of optimizing structure, saving land, rationally distributing warehousing areas, coordinating transit, warehousing and warehousing development, and organizing implementation. Guide, encourage and support the development of key warehousing service enterprises such as national reserve warehouses and bonded warehouses. Article 6 The operation of warehousing service industry shall conform to the development plan of warehousing service industry. The storage, fire safety and environmental protection facilities of new construction, reconstruction and expansion projects shall be designed, constructed and put into use at the same time as the main project. Article 7 To operate the warehousing service industry, it shall meet the conditions stipulated by laws and regulations, and apply to the administrative department of warehousing service industry or the warehousing service management institution with the authority of examination and approval, and go through the relevant formalities. Article 8 The operation of international maritime cargo warehousing business shall conform to the provisions of the Regulations of People's Republic of China (PRC) on International Maritime Transport and the Detailed Rules for the Implementation of the Regulations of the People's Republic of China on International Maritime Transport.
Operators engaged in warehousing services in accordance with other laws and regulations shall, within 30 days from the date of starting operations, file with the warehousing service management institution. Article 9 Where a warehousing service operator needs to continue its business upon the expiration of its business term, it shall apply to the examination and approval authority for an extension 30 days before the expiration of its business term; The name, legal representative (or person in charge) and business premises of the enterprise have changed. , it shall be filed with the storage service management institution. Article 10 Warehousing service operators shall follow the principles of voluntariness, fairness, honesty and credibility when engaging in business activities, and shall not harm the legitimate interests of depositors, disrupt the market order of warehousing services, or harm the interests of the state and society. Article 11 Warehousing service operators shall abide by national laws, regulations, quality standards and technical specifications related to warehousing management, establish and improve various rules and regulations and warehousing maintenance systems, improve service quality and social reputation, and ensure warehousing safety. Twelfth warehouse service operators shall submit statistical reports to the warehouse service management institutions in accordance with the provisions. Thirteenth warehousing service operators engaged in warehousing business activities, should sign a warehousing contract with the depositor according to law. A warehousing contract generally includes the following contents:
(a) the name, business premises and legal representative of the warehouse operator;
(2) The name and legal representative of the depositor;
(three) the type, quantity, quality, packaging and loss standards of the goods to be stored, as well as the matters needing attention in storage;
(4) storage conditions;
(5) storage period;
(six) storage costs and payment methods;
(seven) the depositor fails to collect the stored goods within the time limit;
(8) Liability for breach of contract;
(9) Handling of contract disputes;
(ten) other matters that need to be agreed. Fourteenth warehousing service operators and warehousing personnel shall exercise their rights and perform their obligations in accordance with the relevant provisions of the People's Republic of China (PRC) Contract Law and the warehousing contract signed by both parties. Article 15 The depositor shall deliver the goods in accordance with the warehousing contract. Products that do not meet the requirements of the Product Quality Law of People's Republic of China (PRC), as well as products that are invalid, deteriorated or counterfeit, shall not be delivered for storage. Article 16 A warehousing service operator shall check and accept the goods delivered by the depositor, use storage facilities that meet the requirements, and store them in different areas, categories and piles according to the characteristics of the goods. Do not mix grain, oil, feed and food with inflammable, explosive, toxic, corrosive and radioactive chemicals and harmful substances that may cause pollution; It is not allowed to put, spray or release toxic and harmful substances and chemicals prohibited by the state into grain, oil, feed and food, and it is not allowed to mix articles with conflicting properties.
- Related articles
- Is pre-Qin Confucianism a religious belief system?
- Which manufacturer of Angong Niuhuang Pills is the best?
- What quality rural tourism projects are currently available in China? What is their mode of development?
- Patriot 32 rounds of interceptor Dagger missiles off-target
- What are the types of hard disks and what do they stand for?
- Send the folk characteristics of the New Year.
- Chinese people old tradition to stay in their hometowns do not move easily
- Why did Japan close its doors for 200 years? Is it learning from the Qing Dynasty?
- English Lantern Sentences
- Combination of Innovation and Tradition in Winter Olympics