Traditional Culture Encyclopedia - Traditional culture - How do you understand the idiom of "not in the mold"? It doesn't have anything to do with "窠臼" or "臼臼". How many meanings does "臼" have? Except the one for pounding rice.

How do you understand the idiom of "not in the mold"? It doesn't have anything to do with "窠臼" or "臼臼". How many meanings does "臼" have? Except the one for pounding rice.

Are: nests of birds, animals or insects. It is a metaphor for having an original style and not falling into the old ways.

From the poem "Learning Poetry" by Song Wu Ke: "Jumping out of the arena of Shaoling, the husband's ambition is originally heavenly." Ming Hu Yinglin's "Poetry Serval" (诗薮-内编四):"Beginners must start from here, so as not to fall into the small family's style."

Role: a metaphor for an old, ready-made format; an old routine.

Song Zhu Xi, "Reply to the Book of Xu Shunzhi": "This is exactly a mold that Shunzhi has never had, so why can't he get out of it, is it not the fault of self-righteousness?"

Qing Dynasty Li Yu, "Idle Happenings - Lyrics and Songs - Structure": "I say that the difficulty of filling in lyrics is not difficult to wash the molds; and the ugliness of filling in lyrics is not ugly in stealing the molds."

Lu Xun, "A Brief History of the Chinese Novel," Part XX: "The History of the Iron Flower Immortal, which came out later, seems to want to get rid of the old stereotypes, so it sets out to try to make things strange.

The mortar is an instrument for pounding rice, made of stone or wood, with a concave center. Only this one meaning.