Traditional Culture Encyclopedia - Traditional culture - A book or dictionary of legal English vocabulary
A book or dictionary of legal English vocabulary
Five, foreign photocopying teaching materials series
1, Law Press, Essentials of American Law Series
2. Wuhan University Press, photocopy of Basic Law Series.
3. Wuhan University Press, the latest pocket reader of British law.
4. CITIC Publishing House, Emanuel Law Essentials Series
5. CITIC Publishing House, Case and Analysis Photocopying Series
6. CITIC Publishing House, Photocopying Series Case Course
7. China Founder Publishing House, classic textbook of American Law School, Aspen Interpretation Series.
8. Photocopying Notebook Series of Civil and Commercial Law Abstracts of Renmin University of China Press
9. Law Press, Longman Pearson Basic Law Series.
Six, domestic teaching materials series
Other books with a score of less than seven.
1、
2、
3、
4、
5、
6, "English contract agreement express" Jane Xinya 7 points.
7. Ge Yajun scored about 6 points.
8. Song's Study on the Style and Translation of International Trade English Contracts: 5 points.
Foreword How to Learn Legal English Well
First, dictionaries.
1, Blake's Law Dictionary (No.8) 9.5.
2. Yuan Zhao's Dictionary of Anglo-American Law 9 points
The score of Oxford Dictionary of Modern Legal Terms is 9.5.
4. Oxford Law Dictionary 9 points.
5. Longman Law Dictionary
6, "Webster's Law Dictionary" 8 points
Second, the category of words.
1. A Dialectical Dictionary of English-Chinese Legal Terms. Chen Zhongcheng scored 9 points.
2. Core terms of legal English 9 points: practical basis
3. The core terminology of legal English is 9 points: advanced practice.
4. Song Lei scored 8 points in the Guide to the Analysis and Translation of Synonymy and Synonymous Terms in Legal English.
5. Chen Zhongcheng scored 7 points in legal English reading.
6, "French window translation" Chen Zhongcheng 7 points
7. Tell me about my legal English vocabulary book-legal English vocabulary-based on American law.
Thirdly, the category of translation.
1, "English-Chinese Legal Translation Course" Sun Wanbiao 9 points
2. Sun Wanbiao's Chinese-English Legal Translation Course
3、
4、
5. Comment on General Principles of Civil Law translated by Chen Zhongcheng. Nine points
6、
7. Wang Daogeng got 8 points for the New English-Chinese Legal Translation Course.
8, "Legal Text and Legal Translation" Li Kexing Zhang 7 points.
9, "English contract reading and analysis skills" Fan Wenxiang 7 points.
Fourth, writing class.
1. The Latest Legal English-Reading and Writing He Zhuyu scored 8 points.
2. Taking English writing of foreign-related legal documents as an example, He Zhuyu got 7.5 points.
Legal English: making bilingual legal documents. Tao Bo.
Legal English: Syntactic Ambiguity in Bilingual Legal Documents, by Tao Bo.
Legal writing is haggard
A concise English legal writing course-texts and exercises (USA) Ghana
Dvozski's first legal English writing book
Legal Reasoning and Legal Document Writing (Structural Strategy Style) (4th Edition) little richard? 6? 1K? 6? 1 Neumann
Writing style of legal documents (English) Costanzo scored 6 points.
appendix
Introduction to legal English related exams
On Legal English and Legal Translation Training
- Related articles
- Can Huainan set off fireworks in 2023?
- Background of the 10th National Minority Traditional Sports Games
- The ancient eyebrow shape of eyebrow language
- How to understand the assumption of going concern? Please give an example. Thank you! urgent
- Which of the following is the least desirable way to call for help when in distress at sea?
- Handmade method of Lantern Festival Introduction of Handmade method of Lantern Festival
- Please introduce the advantages and disadvantages of liquid ballistic missiles and solid ballistic missiles.
- What exactly does the tradition of China people mean?
- Where to buy Ice Dun Dun dolls?
- What is the significance of practicing taijiquan role