Traditional Culture Encyclopedia - Traditional festivals - Measures of Hunan Province on Implementing the Regulations on Funeral Management

Measures of Hunan Province on Implementing the Regulations on Funeral Management

Chapter I General Provisions Article 1 These Measures are formulated in accordance with the Regulations of the State Council on Funeral Management and in light of the actual situation of this province. Article 2 These Measures shall apply to funeral activities and their management within the administrative area of this province. Article 3 The policy of funeral management is to actively and step by step carry out cremation, reform burial, save land for funeral, get rid of funeral customs and advocate civilized and thrifty funeral management. Article 4 People's governments at all levels should strengthen their leadership over funeral reform, incorporate funeral management into the management by objectives of government work, incorporate funeral undertakings into the overall plan of local national economic development, and incorporate the construction and transformation of funeral facilities into local urban and rural construction plans and capital construction plans. Article 5 The civil affairs departments of the people's governments at or above the county level shall be responsible for the funeral management within their respective administrative areas. The relevant departments shall, in accordance with their respective responsibilities, cooperate with the civil affairs departments to do a good job in funeral management.

Township (town) people's governments, sub-district offices, village (neighborhood) committees and organs, organizations, enterprises and institutions shall assist in the funeral management of their own units in this region. Sixth people's governments at all levels and relevant departments shall give awards to units and individuals who have made remarkable achievements in actively promoting funeral reform. Seventh in violation of the "Regulations" and the funeral management measures, citizens have the right to report and expose to the civil affairs and supervision departments, and no unit or individual may take revenge. Chapter II Cremation and Management Article 8 Cremation areas shall be designated by the provincial people's government.

Towns (towns) with sparse population, inconvenient transportation, and no cremation conditions in the designated area may not be cremated for the time being, which is proposed by the people's government at the county level and audited by the people's government at the city or state level and approved by the provincial people's government.

The people's government of the province has not designated a cremation area or approved the township (town) citizens who are temporarily not cremated in accordance with the provisions of the preceding paragraph to be buried after their death. Article 9 All citizens in the cremation area shall be cremated after death.

Citizens who are not in the cremation area and die in the cremation area shall be cremated.

If a citizen in a non-cremation area dies and his will is cremated before his death or he expresses his request for cremation, he shall be cremated according to his wishes, and no one else may interfere. Article 10 The remains that should be cremated after death shall be cremated on the spot or nearby; If it is necessary to transport the remains back to the deceased's residence for cremation due to special reasons, it shall be proved by the civil affairs department of the county (city, district) where the deceased lived before his death and approved by the civil affairs department of the county (city, district) where he died. Eleventh in accordance with the provisions of these measures must be cremated remains, by the deceased unit or village (neighborhood) committee issued a death certificate after cremation. Except in the following cases:

(a) in the hospital (including other medical institutions, the same below) death, the family of the deceased by the death notice issued by the hospital, promptly notify the funeral home to collect the remains, and after cremation procedures.

(2) The remains of people who died abnormally due to traffic accidents or other reasons shall be cremated after forensic identification by the judicial department, and the mourners shall be notified to go through the formalities.

(three) the nameless and unowned remains, after forensic identification by the public security department, notify the funeral home to pick them up and cremate them.

The cremation expenses required in Item (3) of the preceding paragraph shall be paid by the county (city, district) finance. Twelfth hospitals in cremation areas should strengthen the management of hospital morgues. When the body is transported out of the hospital morgue, it should be notified to the civil affairs department in time to prevent the body from being transported out of the hospital for illegal burial. Thirteenth counties (cities, districts) in cremation areas shall establish cremation funeral homes.

The facilities and equipment construction of cremation funeral parlour shall conform to the technical standards stipulated by the state. Fourteenth funeral home according to the time and place agreed with the mourner to pick up the body of the deceased, but also by the mourner to transport the body to the funeral home.

Units and individuals other than those specified in the preceding paragraph are prohibited from engaging in funeral service activities such as transportation of business remains. Fifteenth funeral homes should cremate the remains according to the date agreed with the mourners. The preservation period of the remains in the funeral parlour shall generally not exceed 7 days. If it is necessary to postpone the preservation due to special circumstances, it shall be approved by the relevant departments such as civil affairs.

In case of death due to infectious diseases, the hospital or the mourner shall promptly report to the health department and cremate the remains after treatment in accordance with the provisions on the prevention and control of infectious diseases. Sixteenth funeral homes should strictly abide by the relevant provisions of funeral management, strictly implement funeral service fees and standards, strengthen internal management, improve service conditions, and ensure service quality.

Funeral service personnel shall abide by the operating rules, implement standardized and civilized services, and shall not take advantage of their work to ask for or accept property. Seventeenth according to the relevant provisions of the payment of funeral expenses and pensions, the relevant units shall be handled by the cremation certificate issued by the funeral home. Chapter III Disposal of Ashes and Management of Cemetery Article 18 Ashes may be kept by relatives of the deceased, stored in urns, or buried in operating cemeteries and public welfare cemeteries. Advocate not leaving ashes or burying them deeply.

It is forbidden to bury ashes in coffins. Nineteenth operating cemeteries are generally established in counties (cities, districts). Public welfare cemeteries are generally built in villages.

The establishment and management of cemeteries shall go through the examination and approval procedures in accordance with the relevant provisions of the state.

It is forbidden for any unit or individual to illegally build operating cemeteries and public welfare cemeteries. Twentieth strictly control the operating cemetery, public cemetery grave area.

The area of a single grave that allows burial shall not exceed 4 square meters; When many people's bodies are buried together, the land can be increased by 2 square meters for every 1 person.

The area of a grave for burying the ashes of two or less persons shall not exceed 65,438+0 square meters; Graves for burying the ashes of more than 3 people shall not cover an area of more than 2 square meters.