Traditional Culture Encyclopedia - Traditional festivals - How to translate school names in English
How to translate school names in English
Use pinyin for the first part of the school name, and English for the last part of the elementary school, high school, and so on. When writing school names, be sure to use English if you have English, and just use hanyu pinyin if you don't have English. In general, school names are in hanyu pinyin, and local names are in hanyu pinyin.
For example:
1. Xi'an Xinxi Primary School: Xi'an Xinxi Elementary School. Where Xi'an Xinxi is the pinyin of Xi'an Xinxi (first letter capitalized) and Primary School means elementary school.
2. Northwestern University: Northwestern University. Northwestern means Northwest, and University means capitalized.
Extended information:
Notes on English Translation Institutions:
1, The first letter of each word should be capitalized. For example: Chongqing?University (Chongqing University), Beijing primary school (Beijing elementary school).
2. There is a difference between the English representation of each province and the pinyin. For example, Shaanxi is Shaanxi, but if you write Shanxi, it is Shanxi.
3. The English name of each local university is not local pinyin + university. For example: Peking University (Beijing University), Harbin University (Harbin University).
- Related articles
- Classical example of a speech about filial piety
- Five diaries of more than 500 words.
- What kinds of batteries are there for new energy vehicles?
- Why the function of each room in the house needs to be delineated
- Zhang Yunlei Thirteen Fragrant Original Singer
- What are the three kinds of car frame structures?
- How to arrange the final destination for yourself and how to make a will?
- What is Laba Festival? What's the custom?
- A preliminary study of how to cultivate students' innovative spirit in high school physical education|Innovative Spirit High School Essay
- What is the traditional consumption in China?