Traditional Culture Encyclopedia - Traditional festivals - What kind words should the family say to welcome them?

What kind words should the family say to welcome them?

China has been a country of civilization and etiquette since ancient times. In daily life, people in ancient times inevitably addressed each other and participated in conversations with each other.

In this case, how to refine the appellation of the other party or others is a great concern. In the traditional culture of China, there are usually "honorific words" and "honorific words", while "modest words" are for their own use, such as:

When you meet someone for the first time, you can say "I've heard a lot about you"; Long time no see;

Treat guests with "Gonghou"; Please don't say "stay";

Use "accompany" to accompany friends; Go first in the middle and use "I'm sorry";

Ask people to criticize and use "teaching"; Ask for forgiveness and use "tolerance";

For convenience, please use "sorry"; Ask for advice and use "instructions";

Congratulate people with "congratulations"; Visit others with "visit";

Guests visit with a sense of existence; Appreciate opinions with "high praise";

Welcome to "patronize" consumption; Old people use "longevity" to express their age;

Miss's age is "Fang age"; The letter from others is called "Shu Hui";

……

These can all be classified as "honorifics".

What traditional honorifics do we use in our daily life, especially when visiting relatives and friends and communicating with others?

(1) use "visit" when visiting others, and use "visit" when guests come;

(2) Treat guests with "waiting" and welcome guests with "missing";

(3) If others leave with "goodbye", please don't send them with "stay";

Please accept the gift with "smile" and decline it with "sincerity".

Can you use all these traditional etiquette expressions in China?

Greetings, besides "you", do you know "respect" and "worship"?

Humble words, besides "I", do you know "Xiaoke" and "Shexia"?