Traditional Culture Encyclopedia - Traditional festivals - Measures for the Administration of Transportation of Timber and Forest Products in Gansu Province

Measures for the Administration of Transportation of Timber and Forest Products in Gansu Province

Article 1 Timber and its forest products shipped from forest areas must hold the mountain entry certificate of state-owned forest farms. Article 2 Wood (including sawn timber) and forest products (wooden furniture, bed boards, lifting poles, shoulder poles, wood milling handles, pickaxes, iron poles, brake poles, wooden shafts, plough shafts, camel poles, etc.). ) out of the province, in addition to wood furniture for personal use, you must hold a quasi-transportation certificate for wood and forest products issued by the Provincial Forestry Bureau, and the railway and transportation departments can carry it. Article 3 The production in our province needs trans-provincial railway transportation, that is, through stations such as Zhao Hua in Sichuan Province, Hengxianhe in Shaanxi Province, Yanzibian, Honghuapu and Vineyard. The timber and forest products that re-enter our province must hold the transportation certificate of timber production units such as the Forestry Bureau and the Forestry General Yard at or above the county level, and the railway and transportation departments can carry them. Article 4 The transportation of exported timber and forest trees across provinces, prefectures, cities and counties must meet the following procedures respectively before the railway transportation department can carry them:

1. Produced by the provincial Bailong River Forest Administration, the transportation certificate of each forestry bureau or water transport bureau of Bailong River Forest Administration shall be held;

2. Transport certificates of local and state-owned forestry production units that should hold local and state-owned forestry sites;

3 county forest farm production should hold the transportation certificate of the county forestry bureau;

4. If the timber distribution unit transfers, it shall hold the transport certificate of the timber distribution unit;

5 organs, factories, mines, buildings, military units and other units to adjust the use of wood and forest products, should hold the transportation certificate of the local, state and municipal forestry administrative departments;

6. Timber and forest products produced by Shedui Forest Farm, timber owned by individual members and old timber demolished shall be certified by the county forestry administrative department for transportation.

7. Retired, resigned, demobilized workers and residents who move to carry wood or forest products shall respectively hold the transportation certificates of the local, prefecture, city and county forestry administrative departments where the original unit is located. Employees of all units affiliated to Bailongjiang Forestry Bureau shall hold the transportation certificate of Bailongjiang Forestry Bureau. Article 5 All vehicles that transport timber and forest products through timber inspection stations must be inspected by timber inspection stations. Anyone who does not comply with the provisions of these measures, the timber inspection station has the right to detain, and the deadline for completing the formalities. Units and individuals that refuse to check, make trouble without reason, hinder the normal work of timber inspection stations, or even plunder and steal timber from inspection stations and speculate on timber will be severely punished in accordance with the Forest Law (for Trial Implementation). Sixth units and individuals who conscientiously implement these measures, dare to fight against bad tendencies, and make remarkable achievements in their work should be commended and rewarded. Anyone who violates these measures, engages in malpractices for selfish ends, practices fraud, deceives his superiors and deludes his subordinates, and colludes with others shall be investigated for the economic responsibility of the person in charge of the unit and the person directly responsible. If the circumstances are serious, he shall be punished according to law. Article 7 These Measures shall be implemented as of March 1982. In the past, the relevant provisions in the province were inconsistent with this spirit, and this shall prevail.