Traditional Culture Encyclopedia - Traditional stories - Homophonic xiehouyu
Homophonic xiehouyu
The devil who tore off the painted skin-his fierce face was exposed
Pull the tiger's tail-shake down a peg or two
The imp in the Town God Temple-always staring at his eyes and not opening his mouth.
Playing Pai Kau in Chenghuang Temple-Ghost Festival
The Chenghuang Temple is on fire-the children's mouths are smoking.
God's queen is unhappy-pregnant with a ghost.
Lord Huang Cheng jumped on the butterfly in panic.
A ghost play in Neijiang City God Temple.
The pig head in the Chenghuang Temple
"Judge" in Chenghuang Temple-Grinning.
Empress Huang Cheng's confinement-rest.
There is a bodhisattva in the city god temple-stand for life and sit for life.
Wear pants in the Chenghuang Temple-shameless!
Lord Huang Cheng's horse-like goods.
City God Temple sells fake drugs-coaxing ghosts
Grandma Huang Cheng is pregnant-she was born with a ghost.
Horse racing at the top of the city-running far away
Funeral on the city head-unifying a big bend
(Metaphor means not to say something directly, but to say it in a roundabout way. )
Ripe pumpkin-yellow
Mature lotus seeds-bitter in heart
Butterflies in pairs-fly with me
Set up Pixun Company-No Capital to Do Business
Appear on the rostrum-high profile
Look at the people on the rostrum-they have a good eye.
Cheng Sanfu's all-bite move
Cheng took a full axe-the first three times.
(Metaphor means doing things with great momentum at first, and then sticking to it. )
Cheng San's axe is invincible.
The heavy object fell into the sea-it couldn't float.
(figuratively speaking, it is degraded and has not been restored to its original state. Sometimes it means complaining. )
The weight hits the walnut-see how hard it is.
The weight fell on the quilt-there was no reply.
(figuratively speaking, some things have not been answered, or have not been implemented.
Rod and rudder fall into the well-it is difficult to the end
Eating scales-mind's eye
Eat chicken chin-as others say
Poison the dog with arsenic-harm yourself first.
Eating without wind-arrogance
After dinner, I'll smash the pot-I quit.
Those who grew up eating rivers.
Have a fast food-speak softly
Eat your husband to death and sleep in bed-lazy woman
It is inevitable to eat sesame seeds and lose sesame seeds.
Eating what's in the bowl and watching the greedy woman in the pot
Eat Rhizoma Coptidis and Radix Glycyrrhizae-Bitter first, then sweet.
Eat right, thank next door-wrong.
Eat a basket of rotten apricots-sad
Take a nap after breakfast-it's a mess.
Eat pig's chin-love to talk
Eat a pack of paper clips-full of grievances (bends)
Cows eating fishhooks fight-intrigue.
I ate three bowls of red bean rice-full of acacia
Singing while eating coptis chinensis-taking pains as pleasure
Straight people who grew up eating bamboo poles
Eat fish without spitting bones-with thorns.
Tap your ears with your fingernails-that's beside the point.
Lotus stalks hit people-constantly thinking about feelings
The old woman drinks porridge-shameless and dirty.
A big ship going abroad-a layman
Flowers on the cliff-nobody cares.
Monks open umbrellas-lawlessness
Boiled radish with green vegetables-clear and white
Blow smoke-fan the flames
Bald man takes off his hat-the first name (Ming)
It's just right for a girl from He's family to give it to Zheng Jiazheng (Zheng Heshi)
Abdominal rowing-expert (navigation)
Measuring Rice with a Turtle Cover —— What Sound (L)
There's smoke in the rice cooker-the rice is burnt.
Light mosquito-repellent incense under the bed-there is no bottom (mosquito)
Frozen Tofu-Difficult (Mixed)
Stir-fry hot beans in a cold pot-the noisier (stir-fry), the colder.
Kitchen God sticks to the door-there is something in words (pictures)
Sand versus bluestone-solid (stone) versus solid (stone)
Sailing on the beach is shallow.
Cow without horns-fake curse (horse) ()
I missed the temple fair-don't worry (crowded)
A coffin without a bottom-not a person.
No money to buy conch-save (suck)
A pregnant woman crosses a wooden bridge-taking risks at the same time.
Bald man with an umbrella-lawlessness (lawlessness)
A short transition-inner peace (submerged heart)
Horse shops buy pigs-not like this (there is no market)
December weather-hands and feet (frozen hands and feet)
A father kowtows to his son-hang it all (hang it all)
Toilet or stone-cause public outrage (cause public feces)
Wear a fur coat backwards-pretend (pretend to be a sheep)
Confucius moved-lost all his books.
Pregnant women walking on a wooden bridge-taking risks (desperate)
Grandma's dead son-no redemption (no uncle)
My husband slapped me-bleak (my wife was cold)
Towel for Scholars —— Bao Bo (Bao Shu)
The tortoise climbed the threshold-but look at this (but look at this turn)
It's not surprising that the needle is still picking out towels.
Punch holes in bamboo with a blunt knife-hard (difficult to open)
Knock the melon seeds and knock the worms-everyone has it (everyone has it)
Crutches at intersections-you can't be a master (you can't be a crutch)
Chatting at the Salt Shop-Nothing to do (nothing to do with salt)
Zhang Tianshi doesn't need a boat to cross the sea-it has its own laws.
Blow the horn-fame is outside (singing is outside)
Dragon God moved-awesome (away from the sea)
Laojiu's Brother-Honesty (Old Ten)
Empty coffin burial-arrogance (no one in the Woods)
An Interpretation of the Meta-rules in The Wang Ba Bell
Wear gloves in June-conservative (hand protection)
Raw peanuts-be sure to make noise (be sure to fry)
Tofu with chopped green onion-clear and white
Fried tofu with pickles-the word (salt) comes first
Nephew plays lanterns-as usual (uncle)
Put lime on your mouth-to put it bluntly (brush)
Hardcover Maotai-Jiujiu (Chinese Liquor)
Pig Bajie takes photos-asking for embarrassment (see)
Make a summary on your arm-relax (comb) your heart
Father-Lao Su (Su)
Four beams of cotton-can't talk (play)
Military adviser-useless place (Wu)
Bags in the air-pretend to be crazy (pretend to be windy)
Song Jiang's strategist-useless (Wu Yong) (. )
The old woman went to the henhouse-idiot (running eggs)
The straw hat seller lost his pole-be careful (leave the rope)
Brother is not at home-come on (sister-in-law)
Nephew plays with lanterns-as usual (according to uncle)
Rain hits Huangmei's head-bad luck (falling plum)
Half cotton-no talking (no bullets)
Extended reading: the historical origin of two-part allegorical saying
The name "Xiehouyu" first appeared in the Tang Dynasty. The so-called "Wu Hou of Zheng" (a kind of "Hou Hou" poem) has been mentioned in the biography of the old Tang Dynasty. However, as a language form and phenomenon, it appeared as early as the pre-Qin period. For example, "The Warring States Policy Chu Ce IV": "It's not too late to mend." In other words, it is not too late to repair the sheepfold after the sheep is lost. This is the two-part allegorical saying we saw today.
Cihai: Two-part allegorical saying is an idiom. Humorous and vivid sentences, which are familiar to the masses, can be used to hide the following words and indicate them in the previous words, such as just saying "playing chess on the chessboard" to show that it is not the right way; It can also be juxtaposed before and after, such as "Sesame Blossoms Are Rising".
China Encyclopedia of Language and Writing: Two-part allegorical sayings refer to humorous words formed by deliberately omitting a word or half sentence from common words when speaking. There are usually two kinds:
1. The original meaning of two-part allegorical saying refers to omitting the last word of an idiom, which is also called "foot-shortening". For example, in Jin Ping Mei, Lai Wang's daughter-in-law said that "your fifth Hu Qiu play" was used to allude to "wife" because "autumn tiger's wife" is a very famous story and script. There are also homophones. If "grandfather" is called "bibcock turn", it means "stick", not "Zhang" here.
2. Expand the meaning of two-part allegorical sayings, which is called one-liners in Beijing, meaning that the second half sentence can be omitted. For example, "Tofu tied in a ponytail" means "can't lift it". Sometimes homonyms are also used. Such as "nephew playing lanterns-still the same (uncle)"
Some linguists and linguistic monographs will mention other related names when studying the origin of two-part allegorical sayings. For example, in The Origin of Rhetoric, Chen Wangdao introduced two-part allegorical sayings in the section of Tibetan dialect; In the study of proverbs, Guo Shaoyu pointed out that two-part allegorical sayings originated from "echo" (a form similar to guessing riddles); Other books list names such as argot, riddle, proverb, shrinking feet and one-liners. By comparison, most of them reveal some similarities and differences.
[Homophonic Xiehouyu] Related articles:
1. Xiehouyu
2. Interesting homophonic xiehouyu
3. Homophonic five-level xiehouyu
4. Homophonic Xiehouyu and Numbers
5. Selected homophonic allegorical sayings
6.50 two-part allegorical saying
7. A complete set of two-part allegorical sayings
8. Complete works of homophonic allegorical sayings
9. Common Chinese homophonic xiehouyu
10. Funny Chinese homophonic xiehouyu
- Related articles
- Why does ppt suddenly turn black?
- What are the certificates that can be taken in college?
- ole is what supermarket?
- Notice of People's Republic of China (PRC) (China) Chinese Medicine Law Document
- What is the custom of offering sacrifices to stoves?
- What is HIPHOP? What is the culture, history and origin of HIPHOP?
- The history of landscape painting?
- Zhang Heng's Story Mathematics
- Q: What are the basic methods of management? Seek an answer
- How to dub with opera on Jitterbug