Traditional Culture Encyclopedia - Lucky day inquiry - How to translate the Japanese song "Hua すべてのに"?

How to translate the Japanese song "Hua すべてのに"?

Title: Flowers are shared by all.

Chuan はれてどこどこくの

Where does this river go?

People flow, people walk, people walk.

Where do people still run to?

そんなれがつくころには

In this hurried place

Hua

Bloom, bloom.

きなさぃぃなさぃ

Laugh and cry.

ぃつのかぃつのか

One day, one day.

Hua

The flowers are blooming.

?ながれてどこどこくの

Where do the tears flow?

Love もながれてどこどこくの

Where does love flow?

そんなながれを このうちに

In this hurried place

Hua

Flowers greet each other, flowers greet each other.

きなさぃぃなさぃ

Laugh and cry.

ぃつのかぃつのか

One day, one day.

Hua

The flowers are blooming.

Hua

Flowers often laugh.

はとしてもながす

When people cry.

それがのぅたなのさ

This is a poem by nature.

In my heart, in my heart, in flowers, in my heart, in flowers, in my heart, in my heart.

Bloom's heart, bloom's heart.

きなさぃぃなさぃ

Laugh and cry.

いついつまでも いついつまでも

Never mind, never mind.

Hua

The flowers are blooming.

きなさぃぃなさぃ

Laugh and cry.

いついつまでも いついつまでも

Never mind, never mind.

Hua

The flowers are blooming.