Traditional Culture Encyclopedia - Lucky day inquiry - Japanese version of Toyotomi Hideyoshi's death poem

Japanese version of Toyotomi Hideyoshi's death poem

つゆとをちつゆときへにしわがみかなな.

The meaning of this poem is:

My whole life is like a drop of dew, and now everything in Osaka feels like a dream.

Chinese version

I am like the morning dew, coming and going in a hurry. Osaka is magnificent, magnificent and dreamlike.

Background:

Wave speed (なにわ) is the old name of Osaka. Toyotomi Hideyoshi was born as a farmer (some scholars say he was born as a samurai). Later, he established the meritorious military service and made great achievements in Osaka. However, all this seems to be a dream before death.