Traditional Culture Encyclopedia - Traditional culture - Is there a lot of dialect in this text related to Japanese, I can't find out how to look it up.
Is there a lot of dialect in this text related to Japanese, I can't find out how to look it up.
This is an article about Japanese "comic" rakugo. Some of the words/sentences listed in this article are not so much "dialects" as they are classical "jargon" or early folk slang, and are not the same thing as "dialects". The so-called "dialect" is not the same concept. Because the Rakugo language itself originated in Edo (i.e., present-day Tokyo), its speech and terminology are basically "Edo" or "Tokyo". And the modern standard broadcasting language of Japan (equivalent to what we call 'Mandarin') is 'Tōkyō'. Therefore, the "Rakugo" language introduced in the article is not a dialect. It is just a special kind of "jargon". Just as some of the words used in our "comic dialogues" do not appear in the standard published "dictionaries".
Combined with the classic paragraph "Three Parties, One Tael Loss", in which the character's words are in the "Edo language" of the past 100 years
- Previous article:What does a freight forwarder do
- Next article:Children understand the benefits of traditional festivals.
- Related articles
- Write a composition with the activities you have participated in.
- How can Changhe cars be transported to all parts of the country? Has Changhe vehicle transportation been outsourced to Jiangxi Zhonglian Logistics? How is the vehicle transportation business of Jiangx
- Why is Chaozhou translated into Chaozhou dialect?
- Kindergarten New Year's Day greeting card production method is simple
- Where did the Ruhr industrial zone finally move to?
- What does cicada symbolize?
- How Zhihu tested the waters of self-operated e-commerce
- Is it good to do community group buying
- Baojun 560 skylight forgot to turn off the water, and the electronic handbrake failed.
- Why didn't there be an industrial revolution and a scientific revolution in China?