Traditional Culture Encyclopedia - Traditional culture - What are the ancient poems describing traditional festivals What are the poems describing traditional festivals in China?
What are the ancient poems describing traditional festivals What are the poems describing traditional festivals in China?
1. New Year's Day
Author Wang Anshi Dynasty Song
The firecrackers sound a new year, the spring breeze sends warmth into the Tu Su.
Thousands of doors and tens of thousands of households ___ day, always change the new peach for the old symbol.
Vernacular translation:
The old year has passed away in the sound of roaring firecrackers; the warm spring breeze has blown in the New Year, and people are joyfully drinking freshly brewed Tusu wine. The rising sun shines on thousands of families, who are busy removing the old peach talismans and replacing them with new ones.
2, "New Year's Work"
Author Liu Changqing Dynasty Tang
The heart of the countryside is cut out for the new year, and I weep alone by the sky.
The oldest of the old, the oldest of the old, the oldest of the old, the oldest of the old, the oldest of the old.
The monkeys and the monkeys are the same, and the willows are the same, and the wind and the smoke are the same.
It's already like Changsha Fu, and it's been a few years since then.
Vernacular translation:
New Year's Day is approaching, and homesickness is even more acute, so I can't help but shed hot tears independently of the sky.
At the end of my life, I have been relegated to an inferior position, and the spring return has gone ahead of me in a hurry.
The apes and monkeys in the mountains and I spend the daytime together, and the willows by the river share my ****.
I have been in the same situation as Chang Tai Fu, when will this day end?
3. "Passing by the Old Man's Village"
Author Meng Haoran Dynasty Tang
The old man has chicken and millet, and invites me to the field house.
The green trees are close to the village, and the green hills are slanting outside.
Opening the pavilion to the garden, I talked about the mulberry tree with a glass of wine.
When the sun comes up, I will come back to the chrysanthemums.
Vernacular translation:
An old friend prepared a sumptuous meal and invited me to his hospitable farmhouse.
The emerald green woods surrounded the village, and pale green mountains lay beyond the city.
Pushing open the window to face the grain field and vegetable garden, with a glass of wine in hand, gossiping about the crops.
Waiting until the arrival of the 9th day of the 9th lunar month, you will be invited to come here to view the chrysanthemums.
- Previous article:A summary of classic reading activities in primary schools
- Next article:Children's education insurance twelve years old
- Related articles
- What are the historical sites in Changsha, Hunan Province?
- Bathtub how to buy a variety of materials bathtub advantages and disadvantages of analysis
- Poem about sunny youth, healthy growth
- Development status of digital traditional industries
- Is rice high in calories
- What are the future development trends of human resource management?
- What are the more famous poems and paintings of Tong Pak Fu?
- 4 types of entrance storage solutions are not afraid of the first glance when you open the door
- Why Spring Festival
- Speech on speeding up the construction of modern industrial system during the epidemic period