Traditional Culture Encyclopedia - Traditional customs - Cultural Tradition of Yunnan University for Nationalities

Cultural Tradition of Yunnan University for Nationalities

Ge Mingzhide, Shan Zhi, Hongdao.

"Gezhi" is the abbreviation of "Wu Ge" and "Zhi Zhi", which first appeared in The Book of Rites University: "Wu Ge, Zhi Zhi, sincerity, righteousness, self-cultivation, keeping the family in order, governing the country and leveling the world", "Zhi Zhi is in Wu Ge, and then you will know". "Gezhi" is to infer the principles and laws of things, so as to obtain the true meaning, focusing on exploring the external world.

"Mingde" comes from the book "Book of Rites University": "The way of a university is to show virtue, be close to the people and stop at perfection". "Mingde" is to strengthen moral self-improvement, highlight the beautiful virtues in human nature, and emphasize internal self-improvement and transcendence.

The word "Hongdao" comes from The Analects of Confucius, Wei Linggong XV, in which it is said that "people can be Taoist, but not Taoist". "Red" is inheritance and development, and the meaning of inheritance and innovation and "Tao" have rich meanings, including ideology and morality, science and technology, principles, rules and laws. "Hongdao" means exploring and imparting knowledge, mastering scientific principles and laws, exploring the laws of economic and social development, and constantly pursuing and realizing innovation. At the same time, it also requires the combination of academic behavior and academic spirit, emphasizing the high integration of scientific spirit and humanistic spirit.

"Supreme goodness" is the highest concept in ethics. Best, best, best, good, beautiful. It means to achieve perfection through unremitting efforts. Perfection is the ultimate value goal pursued by human morality, and it also implies the endless pursuit of academic research and scientific exploration.

On the basis of the above explanation, the connotation of "wisdom, morality and integrity" can be summarized as follows: to gain true knowledge by studying the principles of things, to strengthen moral cultivation to show good conduct and realize noble moral character, to inherit civilization, to innovate theories and methods, and to strive for perfection.

Where dreams bloom.

Lyrics: Lu Yun was born and composed by Liu Xianbo.

You come from the mountains, bringing the fragrance of the earth, and I come from the river, bringing the blue waves.

With the expectations of all ethnic groups, enter this knowledge hall.

This is fertile ground for cultivating talents, and this is where dreams bloom.

My alma mater, our youth is blessed, our teachers are kind, and our feelings are beautiful;

Our alma mater gave us wings, and many phoenixes spread their wings from here.

Be a newcomer to the times, be realistic from top to bottom, spread national virtues and carry forward lofty customs,

Cherish the sun and moon for the same tomorrow.

Look at the blooming flowers of youth here and listen to the symphony of harmonious songs here.

My alma mater, our youth is blessed, our teachers are kind, and our feelings are beautiful;

Our alma mater has inserted wings for us, and how many eagles fly high and far from here.