Traditional Culture Encyclopedia - Traditional festivals - What are China's ancient poems like after they are translated into English?

What are China's ancient poems like after they are translated into English?

Drinking wine

Building a house is human, and there are no horses and chariots. What can you do? The heart is far from being self-centered. Picking chrysanthemums under the east fence, you can see Nanshan leisurely. The mountains are getting better and better, and the birds are back. That makes sense. I forgot what I wanted to say.

I built my hut in the crowd, but I couldn't hear the noise of horses and carriages. You ask me, how is it possible? I replied:

When my heart is not there, this place itself is not there; Because I pick chrysanthemums under the hedge in the east, I can see the mountains in the far south. The mist in the mountains is lovely in the morning and at night, and birds keep flying over and coming back. All these things have profound meanings. I was about to explain ... but now I forget what it is.

Chai Lu

deer enclosure/pen

No one can be seen in the silent valley, only the voice is heard. Go back to the Woods and reflect light from the green moss to me. An empty hill, but the sound echoes here;

Deep in the forest, the oblique sunlight falls on the green moss.