Traditional Culture Encyclopedia - Traditional festivals - Thank you for meeting you.
Thank you for meeting you.
Roman pinyin: kimini deaete yokata.
Japanese: ぁなたにぇてよかった
Roman Pinyin: anata ni deaete yokatta
Japanese: Thank you for coming to the meeting.
Roman Pinyin: Ed.
You can't go out. You can't go out. When using the close object, the predicate "kimi" in the sentence can be changed to "Anata". The first two sentences have the same meaning, but the object of use is slightly different. Nice to meet you. The first two sentences are suitable for everyday spoken English. Thank you for coming to the meeting. Writing more and using less in daily oral English can be used to express gratitude to elders, seniors and unfamiliar people.
There is a Japanese song named "さくらぁなたにぇてよかったた", which was written and composed by Kenichi Takano. The lyrics are inspired by Kanako Nishi's novel Cherry Blossom.
- Previous article:Top ten brands of imitation stone paint?
- Next article:How to fry meatballs without burning them outside and cooking them inside?
- Related articles
- Qiu Huifang Taiji 24-style decomposition teaching, with a password on the back.
- How to get on the new Hearthstone 10 shift quickly? Introduction to the method of getting on the new Hearthstone 10 shift quickly.
- Should culture be passed on?
- Simile about innovation
- What are the leading solar stocks?
- How to tie the traditional fishing line group? What's the difference between the traditional fishing line group and Taiwan Province fishing line group?
- Principles for determining distribution routes
- How to Deal with Competition | Formulate Effective Competitive Strategies
- What are the five colors?
- Yunnan ethnic architectural culture, how much do you know?