Traditional Culture Encyclopedia - Traditional festivals - What words are there to express maternal love?

What words are there to express maternal love?

Meng Mu moved three times, and his parents were diligent. He was better to his mother, and everything was in full bloom. He was meticulous, amiable and considerate, and put up with hardships. He painted Di and Maruko, which confused heaven and earth, drew Di and Maruko, taught him to move three times, and drew Di and his adopted son, as well as the old calf.

Meng Mu moved three times [[mèng mǔ sān qiān] ā n] Monk's mother moved three times in order to choose a good environment to educate her children.

Parental kindness [f \\uǔn qín] refers to the kindness and efforts of parents in raising their children.

Not just a loving mother. More important than the kindness of a loving mother. Describe the kindness.

One inch of spring grass [cù nù cù u ù u ù u ù u ù u ù u ù u ù u ù u ù u ù u ù u ù u ù u ù u ù ù u ù ù ù ù ù ù ù ù ù ù ù Grass's meager mind can't repay the affection of spring sunshine. The kindness of parents is hard to repay.

Fine [wú w Ρ ibù zhi] Micro: Fine; To: to. There is not a subtle place that cannot be taken care of. Describe caring and considerate very carefully.

Amiable, amiable. Gentle attitude, easy to approach.

Bitter and bitter [[[hán xīn rú kǔ] incarnation]] Spicy: spicy; Ru: Eat. Describe suffering or suffering.

Huà dí huT wá n is used to praise the mother for teaching her children well. It's the same as "drawing the first prize bear".

Bitter and sweet [YAN K ǔ T ǔ G ā n] means that the mother eats the food of the poor herself and feeds the baby with sweet things. Describe the depth of maternal love.

Hao Tian confused Ji [hà o ti ā n w m: ng jí] originally refers to the boundless sky, and later refers to the great kindness of parents.

The painting [huà dí wán xióng] is used to praise the mother for teaching her children well.

Three strokes to teach [sā nqi ā nzh and jiao] is a metaphor for choosing a suitable living environment to educate children.

Vantage godson [huà dí jiào zǐ] Emperor: reed. Draw and write on the ground with reeds and educate your son to read. Used to praise the mother for teaching her children well.

Dunàzh zh Jiè: Mencius' mother warned her son by cutting the yarn on the loom so that it could not be woven on the loom. Later, I used this story to warn people who dropped out of school.

Old calf [l m: o niú shü dú] lick; Lower leg: lower leg. The old cow licked the calf. Metaphor parents love their children.