Traditional Culture Encyclopedia - Traditional stories - How to evaluate the intangible culture such as Kunqu Opera and embroidery displayed in The Story of Yan Xi Palace?

How to evaluate the intangible culture such as Kunqu Opera and embroidery displayed in The Story of Yan Xi Palace?

The Story of Yan Xi Palace is set in the Qianlong period of Qing Dynasty, and tells the story of a young girl Wei who went through all kinds of hardships in the harem and eventually became the "strongest king".

As the chief producer, JUNG WOO said that although he had made many dramas of the Qing Dynasty before, The Story of Yan Xi Palace was the first drama that combined oriental aesthetics with the culture of the Qing Dynasty to deeply show the traditional culture of China.

JUNG WOO revealed that he consulted a large number of historical materials, from one ear, three pliers, "two-headed" hairstyle and crimson lip makeup, to costume design and the display of scene props, trying to be close to historical facts. He told the media that intangible cultural heritage includes Kunqu opera, embroidery, iron flower and silk reeling technology. It's all shown in the play.

Many people think it is another drama that attracts people's attention through traditional culture. This is a strange idea.

First of all, the director, cast (supporting role) and plot of this play are very attractive;

Secondly, will taking intangible culture as a gimmick attract everyone's attention? If the intangible cultural heritage spread so well, there would not be so many intangible cultural heritage on the verge of disappearing, and there would not be so many people racking their brains to make everyone accept intangible cultural heritage;

Thirdly, the historical restoration of the characters' costumes in The Story of Yan Xi Palace is really OK. For example, the velvet flowers on the princess's head are all copied according to the collection of the Palace Museum. The video of intangible cultural heritage production process and Guanbo Yan Xi History Lecture Hall are both very attractive, and let more people know about intangible cultural heritage and traditional culture.

Glory, which began in the Tang Dynasty, is the perfect combination of China traditional handicrafts and excellent traditional culture. The Tang Dynasty was a tribute. It flowed into the people in the late Qing Dynasty and early Republic of China. Velveteen takes silk as the main raw material and is completely handmade. In 2006, Nanjing velvet flower was listed as the intangible cultural heritage of Jiangsu Province.

There were three festivals in ancient times: wedding, Mid-Autumn Festival, Dragon Boat Festival, different festivals, different ages, different identities wearing different velvet flowers. The design of flowers has implications, and there is a saying, such as all the best, yue longmen carp, Yue Bai rabbit, Fulutong village and so on.

Many female characters in the play wear velvet flowers, among which the velvet flowers worn by the queen were made by Mr. Zhao, a non-genetic inheritor of velvet flowers in Nanjing, Jiangsu Province, and two apprentices. The velvet flowers worn by other harem concubines are all hand-made according to the physical objects retained by the Palace Museum.

First of all, no one has heard of this "Kunqu teacher", nor do they know which troupe got it from where. Another one, in the video, the "teacher" sang "What day is the beautiful scenery", and the words "beautiful scenery" are completely off track.

I think anyone who has heard of Kunqu opera should know how to sing these two sentences. The "teacher" not only didn't sing according to the real singing method, but also sang weakly. This probably gave her a microphone. In some! In a small theater, excellent actors don't even need a microphone, and the whole theater can hear clearly. Moreover, Kunqu opera is a "water mill cavity". Although it feels soft, it is still powerful, just like death. Such a "teacher" teaches actors, not to mention the actors themselves, and even the audience who don't understand this knowledge can be confused. With such a "teacher" teaching Kunqu opera and such a script, everyone thinks that Kunqu opera = Peking Opera.

And this place.

Mu Shuai is a classic of Henan opera, and Gao Guifei in the play should not be able to sing Henan opera. Although she can sing Kunqu opera, she actually sings Beijing opera. Mu Guiying, a Peking Opera, was transplanted from Henan Opera by Mr. Mei Lanfang in 1959.

Directly from feudal society to liberation (-1)

Of course, these mistakes are inevitable, but it is easy to mislead the audience. A better case is the 87th edition of A Dream of Red Mansions. Kunqu opera in the book is Kunqu opera, and there is no ambiguity.

I hope that future TV series will pay more attention to these.