Traditional Culture Encyclopedia - Traditional stories - What is the author's view of love for oak trees? How did she express it?

What is the author's view of love for oak trees? How did she express it?

What is the best appearance of love?

Some people seize the day, "if the two love each other for a long time, sooner or later"; Some people seek the long-term, "the mountains have no edges, the heavens and the earth are close, but they dare to leave you"; Some people experience life and death, "I don't know what it is, teach people to live and die together."

No, these aren't! Shu Ting's To the Oak is "the most beautiful look of love" I have ever seen.

In the poem To the Oak, the author denied the "traditional view of love" from the beginning.

Camptotheca acuminata clings to the high branches of oak trees to satisfy its vanity; Birds sing infatuatedly under the green trees of oak trees and get no response; Send a cool source to the oak tree all the year round, asking for nothing in return, just paying unilaterally; Dangerous peaks, however strange and majestic, only set off the height and dignity of oak trees.

Camptotheca grandiflora, birds, fountains, dangerous peaks and oak trees are in the same environment, accompanied by all the year round. However, they can't get the response from the oak tree, because such love is unequal.

In the film and television drama Chen Qianqian in Rumors, Chen Xiaoqian, a seventh-rate screenwriter, can't write a good love drama because he has never been in love. The Chinese and English emperors said to her meaningfully, "Two people who are not equal can't even communicate, let alone fall in love. Just like you and me, will you like me so much? "

In Shu Ting's view, only "a nearby kapok" can stand side by side with the "oak tree" and walk hand in hand.

The roots of kapok are intertwined with the underground oak trees; The leaves of kapok nestle against the oak tree in the blue sky and white clouds; Every time a gust of wind blows, they will nod and extend cordial greetings to each other, much like the intimate interaction between lovers. No one can understand their whispers, because this is a unique "* * * one language" between two trees.

Kapok and oak can * * share the harsh "cold wave, storm and thunderbolt" in their living environment, and they are also willing to * * appreciate the beautiful "fog, haze and rainbow" of each other, much like a couple who share joys and sorrows in life. If you never leave, I will live and die together.

Oak has its "copper branches and iron stems", halberd refers to the sky, and kapok also has her "red flowers". Maybe she will sigh her femininity, but she will echo the oak tree like a "hero torch". This is very similar to "independence" and "mutual appreciation" between two people.

In the poem "To the Oak", Kapok frankly expressed that he not only loved the tall and straight body of the oak tree, but also loved the position he held and the land under his feet. The whole poem was sublimated here. He loves a person, not only himself, but also everything he has, such as career and family.

If what kind of declaration of love is the most beautiful, I don't think there is any declaration that can compare with the Wedding Vow.

In "Love Apartment 5", Meijia and Ziqiao go to the Civil Affairs Bureau to get their certificates, especially the scene of reading their wedding vows. I believe many people will not be moved.

We got married voluntarily. From today, we will shoulder the responsibilities and obligations entrusted to us by marriage: filial piety to parents, filial piety to children, mutual respect and love, mutual trust and encouragement, mutual understanding and mutual accommodation, brotherhood, and life!

In the future, whether in prosperity or adversity, whether rich or poor, whether in health or disease, whether young or old, we will all help each other through thick and thin and become lifelong partners! We must adhere to today's vows, and we will certainly be able to adhere to today's vows.

I think this is also an oath between kapok and "Oak Tree", which perfectly explains Shu Ting's views on love and marriage expressed in To Oak Tree.

Kapok and oak are independent of each other. They can snuggle up to each other, appreciate each other and tolerate each other.

In fact, Shu Ting also said that there can be no intersection between oak trees in the north and kapok in the south. In the poem "To the Oak Tree", she used them as a reference for men and women.

Zhang Deming, a professor at the School of Humanities, Zhejiang University, said in China's Most Beautiful Vernacular Poems:

Shu Ting represents the gentle side of misty poetry and represents love and beauty. To the Oak emphasizes the importance of individual spiritual independence in the love world, which makes this poem represent the voice of women in that era.

Seemingly separated forever, but dependent for life.

Shu Ting's "To the Oak Tree" made me see "love at its best".