Traditional Culture Encyclopedia - Traditional stories - I heard a love song between a man and a woman. It should be an old song. It's in Cantonese. I think it's in Chiu Chow. One of the lyrics was "My beloved". I can't remember the rest.

I heard a love song between a man and a woman. It should be an old song. It's in Cantonese. I think it's in Chiu Chow. One of the lyrics was "My beloved". I can't remember the rest.

After Tomorrow - 林峰 泳儿(粤)

作曲:伍仲衡/馮颖琪

填词:伍仲衡/馮颖琪

改编词:林若宁

泳儿:曾流行情歌雖然都繼續播

可惜今天没缘缘上高歌一一趟

唱没结果再合唱也没结果

峰:

Peak: I'm not sure if you're going to be the one to remember

Young: It's hard to force a lost relationship

Peak: Listening to a love song with a single line on will always satisfy a second's worth of reverie

Peak: I'm going to love your voice in the future

Young: I'm afraid that I haven't let go of it yet

Peak: I'm afraid it's even more unthinkable for me to be there tomorrow

Young: It's even more unthinkable for you.

Harmony: I'm afraid that the time has come to say a thousand words to you, my dear, and I'll never meet you again

Feng: I'm not sure how I can be forgiven

Swimming: Don't forget my voice and don't be sad (Fung: I'm sad in the moment of silence)

Harmony: I've never been able to sing the chorus

Feng: I prayed for my return, but it was too hard for me to sing it for one more night

No one has ever spared me from being worse than the song.

Phong: I sang a solo and admitted my mistake

Phong: Why did you sing so loudly and numbly

Combined with the passion that has disappeared and is still on the air

Who is still the one that you remember

Phong: You have to try and put me down

Phong: I am afraid that I will still sing without any results. The result (swim: is already the result)

Combined: in the future to get a