Traditional Culture Encyclopedia - The 24 Solar Terms - For the life of a family member, it is easy to relax the curtain.

For the life of a family member, it is easy to relax the curtain.

It's easy for families who are still in shock to relax the curtain. The translation is as follows:

Spring scenery has split in two, and it has unconsciously opened to the depths of the alley; The children prayed to God,

I hope that the elderly can get out of the dilemma of being trapped at the bottom and not getting promoted. Hibernating insects are surprised to hear thunder at night; The small window faces the bright morning light, and the days pass through the pores of the sparse curtains.

The warm spring breeze completely opened the pond; A sunny day is better than reading a box full of Taoist classics. Friends and relatives don't blame me, I haven't talked and communicated with you too much recently; I am a person like tortoise and toad, and I like quiet solitude.

Background introduction:

This article is a poem written by Fan Chengda, a poet in the Song Dynasty. The title is "It's easy to close the curtain for a family member who has been shocked for life". This poem tells about the arrival of spring and hope for a better future. This poem is a bit difficult to translate, but there are some translations on the Internet that can help us understand the meaning of this poem.

The poem's title "Easy to Curtain the Next Generation" refers to the third solar term of the China lunar calendar, which is called "Jingzhe" or "Sunny" in English. This is the first solar term in spring, representing the awakening of hibernating animals and the beginning of spring ploughing.

This poem tells about the arrival of spring and its influence on the surrounding environment. The first line of the poem, "Spring comes to poverty at two o'clock", tells the arrival of spring, and the beauty of spring has reached the end of hutong. "Bipartite spring scenery" means "half spring", and "poor face" means alley or alley.