Traditional Culture Encyclopedia - Traditional culture - The whole poem of the ancient poem "Mountain Walking"

The whole poem of the ancient poem "Mountain Walking"

Travel in the mountains

Du Mu

original text

As far away as Hanshan, the stone path is oblique, and people are in Bai Yunsheng.

Stop and sit in the maple forest late, and the frost leaves are red in February flowers.

translate

Going up the mountain along the winding path, there are actually several families where Baiyun was born.

I stopped the carriage because I like the late autumn scenery in Fenglin. Maple leaves are stained with autumn frost, which is brighter than spring flowers in February.

To annotate ...

Hiking: Walking in the mountains.

Far away: climb into the distance.

Hanshan: A mountain in late autumn.

Stone road: A road paved with stones.

Inclined: it means inclined.

Shen: Another version is Sheng. ("Life" can be understood as the place where white clouds form; "Deep" can be understood as being in the depths of clouds)

Sit: Because.

Frost leaves: Maple leaves turn red after frost in late autumn.

Night in Maple Grove: Maple Grove in the evening.

In this paper, frost leaves are redder than February flowers.

Brief introduction of the author

Du Mu

Du Mu (AD 803-852), born in Fanchuan, Mu Zhi, Han nationality, Jingzhao Wannian (now Xi, Shaanxi), was a poet in the Tang Dynasty. Du Mu is called "Xiao Du" to distinguish him from Du Fu. Also known as "Little Du Li" with Li Shangyin. Because he lived in South Fan Chuan Villa in Chang 'an in his later years, he was later called "Du Fanchuan" and wrote "Collected Works of Fan Chuan".