Traditional Culture Encyclopedia - Traditional culture - What are the limitations of the interpretation of Chinese characters in the times?

What are the limitations of the interpretation of Chinese characters in the times?

The limitations of the era on the interpretation of Chinese characters are shown in the following aspects:

1. Xu Shen's discussion on the original form, original sound and original meaning of Chinese characters is limited to the forms that have developed and changed since the Warring States Period. Compared with the prototype, there are many great differences, and it is inevitable to make mistakes when interpreting the prototype, original sound and original meaning of words.

2. Maintain the position and viewpoint of feudal rule. There is a saying in Shuo Wen Jie Zi Xu: "Literati is the foundation of classics and art, and it is the beginning of kingship." From its explanation, it is not difficult for us to understand its strong class position and the view of maintaining feudal rule. From this, we can get a glimpse of the whole leopard, and Xu Shen's other explanations of Chinese characters also reveal his distinct position.

3. Limitations of using language materials. Xu Shen lived in the Eastern Han Dynasty, and most of his works came from Zhou and Qin Dynasties. His scientific limitations are obvious. It is reported that "the rise of the dynasty at that time, the disadvantages of reforming the Qin Dynasty, in addition to banning books, advocated Confucian classics, and the master of Confucian classics could be a doctor. These measures have effectively promoted the prosperity and development of various cultural undertakings and formed a situation in which hundred schools of thought contends. " Some notes are unknown, but they are self-explanatory, and sometimes there are mistakes. It is destined to be the product of a specific era.

4. System disorder. Because the radical system was originally created by Xu Shi, it is inevitable that there are imperfections. Xu takes Biography as the object of interpretation; As a matter of fact, "conveying sound by form and expressing feelings by righteousness" is a part of the law of word-making. It is far from the radical requirements of the later Chinese character retrieval system with regular script as the object. Therefore, all the philologists in the past dynasties have changed and merged the radicals of Xu Shi more or less.

Brief introduction of Chinese character interpretation

1, Shuo Wen Jie Zi is an important dictionary in ancient China and the first dictionary arranged by radicals in history. However, because it was written in the Eastern Han Dynasty, influenced by social background, cultural tradition, language habits and other factors at that time, it has certain limitations of the times.

2. For compiling purposes, Shuo Wen Jie Zi was written to solve the contradiction between the prevailing seal script font and official script font at that time. Therefore, it mainly focuses on the evolution of glyphs and the influence of official changes on characters, but lacks a systematic exposition of the establishment and evolution history of syllables. This makes it impossible for us to accurately understand the syllable structure and evolution history of Chinese characters.