Traditional Culture Encyclopedia - Traditional customs - Ancient Poems about Chongyang Festival

Ancient Poems about Chongyang Festival

The Chongyang Festival, which falls on the ninth day of the ninth month of the lunar calendar, is a traditional Chinese festival. "Chongyang" is also called "heavy nine", because the "I Ching" in the "nine" as the number of Yang, September 9, the two nine overlap, so it is called "Chongyang Therefore, it is called "Chongyang". Ancient people believed that Chung Yeung was an auspicious day to celebrate.

Celebrating the Chrysanthemum Festival generally includes activities such as going out to enjoy the fall, climbing up to a high altitude, viewing chrysanthemums, inserting dogwoods all over the place, eating chrysanthemum cakes, and drinking chrysanthemum wine.

The Chongyang Festival, as early as the Warring States period has been formed, since the Wei and Jin Dynasties due to the atmosphere of the Chongyang increasingly rich times by the literati and ink writers, to the Tang Dynasty was officially designated as a folk festival, and since then has been inherited by successive dynasties to the present. Chrysanthemum and the first three days of March, "Treading Spring" is the family out of the room, Chrysanthemum on this day, all the relatives have to climb together to "avoid disaster".

Men of letters and writers would climb up and write poems, enjoy chrysanthemums and drink feasts, and think of their hometowns.

In 1989, the ninth day of the ninth month of the lunar calendar was designated as the Elderly People's Day, advocating that the whole society establish a culture of respecting, honoring, loving and helping the elderly.

On May 20, 2006, the Chongyang Festival was included in the first batch of national intangible cultural heritage list by the State Council.

September 9, remembering Shandong ①brothers

Tang Wang Wei

Alone in a foreign land is a foreigner,

Every festive season doubly misses the relatives.

When you know the place where your brother climbs to the top,

then you put in a cornelian cherry, and there are fewer of them.

About the Author

Wang Wei (701-761), courtesy name Mochizi, was a native of Qixian County, Shanxi Province, and was known as the "Poetry Buddha" because of his proficiency in Buddhism. Wang Wei's achievements in poetry are manifold, whether it is borderline poetry, landscape poetry, metered poetry or stanzas, there are popular masterpieces. Wang Wei's poems and paintings were so famous that Su Shi said, "When I taste Moqizi's poems, there are paintings in the poems; when I look at Moqizi's paintings, there are poems in the paintings.

Notes

①Shandong: east of Mount Huashan, Wang Wei's hometown is in this area.

② Cornus officinalis: a plant with a strong aroma. Ancient people had the custom of climbing up and wearing cornelian cherry on Chongyang.

The poem's general idea

I am alone as a guest in a foreign land,

Whenever there is a festive season, I miss my relatives in my hometown even more.

Today, I think in my distant hometown, my brothers will be climbing up to see the distance,

They all have cornelian cherry on their heads, and they are thinking that I am the only one missing from their side.

Classical Appreciation

This poem is about a traveler's feeling of homesickness and nostalgia. The poem begins with a description of the loneliness of living in a foreign land, which makes you nostalgic for the countryside and makes you think twice as much when you encounter a festive occasion. Then the poem jumps to write about the brothers who are far away from home, according to the custom of the Chongyang Festival, when they climb the heights, they also miss themselves. The meaning of the poem jumps repeatedly, and the meaning of the poem is deep and subtle, simple and natural, but with twists and turns. "The poem has become a famous saying of homesickness for thousands of years and has touched the hearts of many travelers.

September 9, climbed the Xuanwu Mountain1

Tang Lu Zhaolin

September 9, overlooking the mountains and rivers,

returning to the heart of the return to look at the accumulation of wind and smoke②.

This is the first time I've ever seen the mountains and rivers on the ninth day of the ninth month,

Lu Zhaolin of the Tang Dynasty.

About the Author

Lu Zhaolin (636-680), called Lu Shengzhi (升之), and nicknamed himself Yuyu Zi (幽忧子), was a native of Fanyang, Youzhou (涿州, present-day Zhuozhou, Hebei Province), and was one of the "Four Masters of the Beginning of the Tang Dynasty". He was one of the "Four Heroes of the Early Tang Dynasty". Today, there is the Lu Shengzhi Collection and the Youyu Zi Collection.

Notes

①Xuanwu Mountain: the name of a mountain in Shu.

②Ji