Traditional Culture Encyclopedia - Traditional customs - Ancient address etiquette

Ancient address etiquette

Ancient civilization, the state of etiquette, created a brilliant culture. How much do you know about the ancient etiquette of address? The following is what I have organized for you, I hope to be able to help you oh!

I. Modesty

1. Self-proclaimed: stupid, my, humble, minister, servant, Meng, untalented, under the, under the go, under the official, despicable

2. The emperor called himself: lonely, widowed, I, not Valley

3. Ancient officials called themselves: under the official, the last official, the little official

4. The readers called themselves: small, late, late to learn, untalented, Unscholarly

5. Calling one's wife to others is generally clumsy Jing, lowly inner, inner man, mountain Jing

6. Calling one's son as little child, canine son, little dog

7. Calling one's daughter as resting daughter, little daughter, etc.

8. A woman generally calls herself with concubines, slaves, etc.

Many of the modesty titles have a regular pattern, for example. The word "family". It is used to call one's relatives of higher generation or older age to others. For example, call your father family father, family honor, family dignity, family gentleman; call your mother family mother, family mercy; call your elder brother: family brother; call your sister family sister; family uncle: uncle.

The word "she". Used to call one's relatives of lower generation or younger age to others. For example, called brother: she brother; called sister: she sister; she nephew: called nephew; called relatives: she relatives.

The word "small". To refer humbly to oneself or to someone or something related to oneself. Such as men among friends or acquaintances modestly call themselves little brother; people of low status call themselves: little man; modestly call their own store: little store.

The word "old". Used to humbly refer to oneself or things related to oneself. Such as humbly call themselves uneducated: old rough; the elderly humbly call themselves: old and decrepit; elderly people refer to their own face: old face; elderly women humbly call themselves: old body.

The word "dare". Indicates taking the liberty of asking someone. Such as used to ask each other questions: dare to ask; used to request each other to do something: dare to please; used to trouble each other to do something: dare to annoy.

The word "stupid". Used to refer to oneself in a modest way. If you call yourself to someone younger than you are: 愚兄;称自己的见解:愚见.

The word "clumsy". Used to call oneself something to others. Such as humbly call their own words or paintings: clumsy pen; humbly call their own articles: clumsy writing, clumsy work; humbly call their own opinion: clumsy opinion.

"My". Used to refer to oneself modestly or things related to oneself. For example, to call oneself modestly: my person; to call oneself modestly by one's surname: my surname; to call oneself modestly by one's house or place: my place; to call oneself modestly by one's school: my school.

The word "鄙" is used to refer to oneself modestly or in relation to oneself. Used to refer to oneself or things related to oneself in a modest way. Such as humbly referring to oneself: my humble self; humbly referring to one's own opinion: my humble self:; humbly referring to one's own opinion: my humble opinion.

Two, honorifics

1. to the emperor: long live, the emperor, the son of heaven, the emperor, His Majesty, the king

2. to the general: under the banner

3. for each other or each other's relatives of the honorifics with the order, Zun, Xian

Ling: Lingshun each other's father, Lintang each other's mother, Lingshou each other's brother, Lingshirang each other's son, Lingshong each other's daughter, Zun: used to refer to the people and things related to the other side. The other person or thing is related to the other person.

Zun Shang each other's parents Zun Gong, Zun Jun, Zun Fu each other's fathers

Zun Tang each other's mothers Zun Kin each other's relatives Zun Order each other's commands Zun Yi each other's meanings Xian: to refer to one's peers or juniors.

Xianjia means the other party's xianlang the other party's son xiandi the other party's younger brother

Ren: to call the person who is longer than oneself among the friends of the same generation as ren elder brother. Calling a person of high status Ren Gong.

4. To call an old man a zhang (丈), jiang (丈人). After the Tang Dynasty, the father-in-law was called Joe, also known as Taishan. The wife's mother was called Joe, also known as Taishui.

5. The title "first" before the table is dead, used to honor people of high status or older people. The dead father: the first test, the first father. Said the dead mother: the first mother, the first charity. Dead people with talent and virtue: Xianxian (先贤). A dead emperor: the late emperor.

6. The king addressed his ministers with respect: qing, aiqing.

7. For people of noble character and superior wisdom, they are addressed with the word "saint", which means "saint" for Confucius, "saint" for Mencius, and "sub-saint" for Mencius. "Confucius" as "Sage", "Mencius" as "Sub-Sage", "Du Fu" as "Sage of Poetry", and later "Sage" was used for emperors and kings, e.g. "Sage" was used for emperors and kings. Later on, the word "saint" was mostly used for emperors and kings, such as "saint" and "saint".

Three, special titles

1. People's titles: cloth, the people, the people, the people, the people, rogue.

2. Bomeng Zhongshu Ji: the order of brothers in the line of succession of the eldest and youngest. Bomeng is the eldest, Zhong is the second, Uncle is the third, Ji is the fourth.

3. The titles of different friendships:

Poor and lowly friends: friends made when they are lowly and of low status.

Jinlanfengyou: friends who are as close to each other as brothers.

Axis and neck: friends who share the same life and death ****.

Friends who have forgotten years: friends of different generations and ages.

Bamboo and Horse: friends of the opposite sex who grew up together.

Friends in Cloth: friends who are commoners.

Friends in Times of Trouble: friends made in times of trouble.

Basic etiquette on appellation

Friends appellation People always have to make friends. Since ancient times, there have been clear titles for making friends of what nature.

Forgotten friends: to break the difference in age and generation and make good friends.

Forgetfulness: to make friends regardless of the lack of appearance or ugliness.

Junzi 交:指道义之交,即在道义上相互支援的朋友。

Moiyei Jiao (莫逆交): refers to having the same mind as each other and not being disobedient to each other.

Axis and neck: refers to the deep friendship, can be the same life and death, **** in need of trouble.

Poor friends: friends made when one is poor and downtrodden.

Businessman: a friend who is not a government official, but a friend.

Friends in Trouble: friends through trials and tribulations.

Friends to the core: friends with the deepest friendship.

Shijiaoxiao: Shiyi, Shihao, referring to the friendship between two families for generations.

Former friends: old friends, old friends, old people, referring to old friendship.

One-sided acquaintance: merely knowing each other, but not knowing much about each other.

City Road Friendship: friends who made friends by means of doing business in ancient times, because of their emphasis on profit and forgetting righteousness, and later called villainous friendship.

Honoring your father: honoring the father of the other party.

Lingtang: to honor the other's mother.

令郎令子, 令郎君, 令嗣: to address the other person's son with honor.

Ling Ai Ling Yuan: honorably address each other's daughters.

令婿令坦, 令倩: honorably address each other's son-in-law.

Ling Daughter-in-law: honorably address each other's daughter-in-law.

Lingzheng Lingnan, Xiange, Zunfu: honorably address each other's wives.

Jiaozi: to call someone's father and son.

Kunyu Kunzhong: to call someone a brother.

Your nephew: to call someone nephew.

Xianchi: to call one's student.

Gaofu: to call someone's student.

Himself humbly called the father of the family, the father of the family, the father of the family, the father of the family, the father of the family, the father of the family, the father of the family, the father of the family, the father of the family.

Home mother, home mercy: to call one's own mother.

Family brother, family sister: calling one's brother and sister.

Shebei, Shemei: calling one's younger siblings.

She nephew: calling one's nephew.

Neijin Neizi, Neisuke, Clumsy: to call one's wife.

Outer son: to call one's husband.

Dog son dolphin son, dog son, boy: to call one's son.

Daughter: to call one's daughter.

My friend: to call one's friend.

Common honorific please: to ask for something.

Please ask: to ask for an answer to a question.

Give advice: to ask someone to give advice.

Highly Opinionated: to call the other person's opinion, insight.

Your Honorable Name: to ask the other person's last name in.

Guigengfangye: ask the other person's age.

High life and high age is used to ask the age of an elderly person.

Zunfu Fu Shang, Zunfu, Huaju: to call each other's residence.

Baying: to visit.

Visit: to visit.

Please: to ask someone to do something.

Bay: to say goodbye.

Respectfully: to request respectfully.

Respectfully: to wait respectfully.

Guest: the arrival of a guest.

Patronize: the store welcomes customers.

Good night: to say goodbye at night.

Company: to accompany. The word "奉" is used when one's action involves the other person

奉送: to give away.

Bung back: to return.

Bung: to tell.

Bonged: advised.

Support: to serve and support an honored relative.

Congratulate: to congratulate the other person for having been successful.

Yazheng: to give away one's poems, paintings, calligraphy, or works in order to ask for advice.

Axe correction: to ask someone to modify or teach one's poetry, calligraphy, painting or work.

Commonly used polite words Forgive: to ask someone to understand and not to take things personally.

You have to do something: used to ask or thank someone for helping to do something.

To disturb: to disturb.

Hard to do: to thank someone for their help.

Long-time admiration: to admire and think about for a long time.

Long Lost: not seen for a long time.

Laojiao: used to ask the other person to do something.

Lao Shen: to exert oneself mentally.

Lend a hand: to ask someone for a favor.

Blanket: to ask someone to be tolerant or forgiving.

Instruct: to ask for advice.

Thank you: I am grateful.

Disrespectful: to reproach oneself for poor manners.

Disrespectful: one feels that one's manners are not good enough.

Excuse me: to indicate that one is unable to accompany someone for some reason.

Staying behind: please wait or there is no need to see someone off.

People also: