Traditional Culture Encyclopedia - Traditional customs - When, where, who and why Lamian Noodles in Japanese is written in katakana: Does anyone know "ラーメン"?

When, where, who and why Lamian Noodles in Japanese is written in katakana: Does anyone know "ラーメン"?

As for the origin of the name "Lamian Noodles", opinions vary. Some people say that the origin of Lamian Noodles's voice is "old noodles", which refers to fermented dough; Some people say that "Liu Mian" is the origin of the pronunciation of pulling the crown face, because it is said that an early Mr. Liu from China sold the Zhina crown in Zhonghua Street in Yokohama.

There is an item in Japanese cuisine called "Chinese cuisine". Just by looking at the name, you can know that it has a lot to do with China. In Chinese cuisine, "Lamian Noodles" is the most familiar, so it is an indisputable fact that Japanese Lamian Noodles originated in China.

In fact, there is a saying about the origin of Lamian Noodles in Japan that Zhu Shunshui, a native of eastern Zhejiang, introduced Lamian Noodles to Japan in the late Ming Dynasty. It is said that Zhu Shunshui fled to Japan at that time because of his failure to resist the Qing Dynasty. As a scholar of Yangming studies, he was warmly received by Japanese samurai and scholar Mito Huangmen and invited to give lectures. During this period, besides giving lectures, Zhu Shunshui also left behind the eating habits of China people, and Lamian Noodles is one of the most influential ones!

Speaking of which, due to the financial resources and taste, the only people who really ate Lamian Noodles at that time were probably Mito himself and his relatives and friends: Lamian Noodles was called by his first name in Japan, and it took hundreds of years for Lamian Noodles to formally enter Japanese society. According to legend, it was introduced into Zhonghua Street in Yokohama from China around 1900. At the early stage of introduction, there was no such term as Lamian Noodles, so they all referred to that surface (.

As for the origin of the name "Lamian Noodles", opinions vary. Some people say that the origin of Lamian Noodles's voice is "old noodles", which refers to fermented dough; Some people say that "Liu Mian" is the origin of the pronunciation of pulling the crown face, because it is said that an early Mr. Liu from China sold the Zhina crown in Zhonghua Street in Yokohama. However, the most popular saying is that Lamian Noodles belongs to the north of China. You don't cut the dough with a kitchen knife, but rub, knead, pull and pull it repeatedly to make the dough into noodles, so it's called Lamian Noodles. There are also some sayings about the name of Lamian Noodles: it originated in China, and China is also known as the "hometown of dragons", so it is called "dragon noodles", which means noodles eaten by dragons come from China. Because its noodles are long and tough, it is also called "extended noodles". Japanese Lamian Noodles has a deep relationship with China. In addition to emphasizing the characteristics of food, the owners of early Japanese Lamian Noodles shops were all dressed in fine clothes, and the patterns on the bowls used were mostly in the shapes of "dragon", "phoenix" and "happiness". ,

As for Lamian Noodles being warmly accepted by the Japanese, there are two kinds of people who should take warning. The first kind of people are Japanese who immigrated to China about 19 10 years before World War II. Among them, Pan Qinxing, the owner of Yuanlaixuan, and Yuanlaixuan, who opened a shop in Asakusa, Tokyo, are the most famous. This group of people brought the essence and characteristics of pasta from all over China back to Japan, which can be said to be a great contributor to the great changes that Lamian Noodles, Japan and a hundred schools of thought contend for, and also turned China pasta into Japanese food completely. (However, even so, you can still see the shadow of China cuisine in the north and south. )

Japan was in a hurry after the war. It is not easy for soldiers and people returning from the battlefield to make a living. It is easiest to make a snack to maintain the master plan. Most of the returning soldiers and civilians came from China. China's catering is the most diverse and pleasing, and it is also the easiest to learn and express. In this way, various Japanese Lamian Noodles in the name of "Chinese cuisine" appeared all over Japan, capturing the hearts and stomachs of the Japanese.

As for the second stage of Lamian Noodles's vigorous development, it should start from 1970s. At that time, Japan's economy began to take off, and the pursuit of economic growth and industrial and commercial development became the goal pursued by the whole people. On the other hand, in terms of food requirements, it should also conform to the characteristics of industry and commerce-fast and effective. It's just that Lamian Noodles can meet this demand, because Lamian Noodles can provide meals quickly, and more importantly, Lamian Noodles is rich in nutrition, which can provide sufficient nutrition for hard-working people. These are all important factors that make Lamian Noodles popular.

From its origin to the present, Lamian Noodles has developed from a simple bowl of clear soup noodles into a variety and ever-changing kingdom of Lamian Noodles in nearly a hundred years. Moreover, although Japan has accepted a large number of foreign civilizations and ideas since the Meiji Restoration, it often accepts foreign things indiscriminately-this can be learned from a large number of foreign words in Japanese; However, among the Japanese's admiration for Westernization (that is, the worship of Europe and America), what the Japanese think can be carried forward and even surpass the "country of origin" are pasta, curry (Indian) and Lamian Noodles (China) and Lamian Noodles in the diet. Of the three, Lamian Noodles is the most proud of the Japanese.

And this kind of pasta from China-whether it's called Liu Mian, Long Mian or Zhi Mian-has established its own identity and name in Japan after hundreds of years of circulation-Lamian Noodles!

The above is an unkind copy and paste.

ラーメ written in katakana,

First of all, because it is a foreign language,

Second, the personal feeling is to distinguish it from the traditional Lamian Noodles in China, which gives people a fashionable feeling.