Traditional Culture Encyclopedia - Traditional festivals - How to say "Zongzi" in English?

How to say "Zongzi" in English?

"Zongzi" means Zongzi or Zongzong in English (refer to Wikipedia, Zongzi is also acceptable. )

Many English translations of Chinese are literal translations of Chinese Pinyin, such as Zongzi. Zongzi, commonly known as Zongzi, was called "dumpling cooked", "steamed", "rice wrapped" and "tubular Zongzi" in ancient times. Zongzi 1 is a kind of food made by wrapping leaves of Ruoye, Reed, Hiragi, Loudou or Quercus with glutinous rice or millet. And cooking. It is one of the traditional festival foods in China and Han culture circle countries. Zongzi, formerly known as "Ru", is the standard word in New China.

Shuo Wen Xin Fu: "Hey, reed leaves cover rice." "Taiping Fishing Tour", volume 851, quoted the local custom of Zhou Dynasty: "The custom is to wrap millet in leaves, cook it in thick gray juice, and cook it on May 5 and summer solstice, with one glutinous rice and one corn." Zongzi appeared as early as the Spring and Autumn Period, and was originally used to worship ancestors and gods. In the Jin dynasty, zongzi became the food of the Dragon Boat Festival. Zongzi, as one of the traditional foods with the deepest historical and cultural accumulation in China, has also spread far away. Japan, Vietnam, Singapore, Malaysia, Myanmar and other places where Chinese people live together also have the custom of eating zongzi.