Traditional Culture Encyclopedia - Traditional festivals - proxy protocol

proxy protocol

Five highlights of model agency agreement

In today's social life, the frequency of using agreements is on the rise, and the signing of agreements is the best norm of rights and obligations between two or more parties. What kind of agreement is effective? The following are five agency agreements I have compiled for your reference, hoping to help friends in need.

Agency Agreement 1 Party A: Suzhou Yiruizi Wedding Dress Co., Ltd. (hereinafter referred to as Party A)

Party B: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (hereinafter referred to as Party B)

In accordance with the Contract Law of People's Republic of China (PRC) and other relevant laws and regulations, and in line with the principle of "equality, voluntariness and mutual benefit", Party B has reached the following agreement through full friendly negotiation, and both parties shall abide by it.

I. Term of the contract:

Start with _ _ _ _ _ _ _ _.

Agent area management authority:

1) Party A agrees to grant the exclusive distribution right of the "IRIZI" brand wedding dress to Party B for _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

2) Party B is responsible for developing local business, and shall not sell products outside the authorized place without authorization, nor shall Party A be authorized to sell products of the same brand in the same area.

2. If Party B violates relevant government laws and regulations in the sales process, Party B shall bear legal responsibilities, and Party A shall not bear any legal responsibilities.

3. Party A entrusts Party B with the exclusive right to sell _ _ _ _ _ _.

Four, Party B's "Yiruizi" brand franchise store, the new products in the hall must be guaranteed to be sold exclusively by the counter. Party B shall not distribute fake and shoddy goods or mix other brands at the counter, and shall ensure that Party A sells at the national unified retail price, and shall not adjust the price without authorization (five days' notice is required in special circumstances).

Verb (abbreviation of verb) after-sales service

1) Party A shall take full responsibility for all "IRIZI" brand goods produced by the company (except for quality problems not caused by Party A). If the goods provided by Party A have obvious quality problems, Party A promises to return or replace other goods (subject to the remittance date of the parcel). "IRIZI" reserves the right of final interpretation to inspect the goods.

2) Goods with poor quality (damaged, stained, washed, excessively worn, missing accessories, etc.). Not caused by the problems of "IRIS" company) will not be returned in principle.

6. If Party B needs to cross the agency area, it must notify Party A in writing 20 days in advance and obtain Party A's written consent before proceeding, otherwise it will be regarded as Party B's contract.

7. Party B has the obligation to submit sales reports to Party A regularly by telephone or fax to help Party A make better production and sales plans and better serve Party B..

Eight. Mode of supply

1) Party A designs customized wedding dresses for Party B according to Party B's requirements.

2) Party B shall not cancel the order without the consent of Party A. ..

9. Mode of transportation: Party A transports the goods according to Party B's requirements. (The cost depends on the order quantity. If the order is large, the transportation fee can be provided by us. )

X. settlement method

1) Party B shall settle with Party A at the national unified retail price of _ _ _ _ _ _.

2) Party B shall timely and fully remit the payment to the account designated by Party A within 24 hours after placing the order according to the contract, without undue delay (Party A shall be notified 24 hours in advance in special circumstances).

XI。 Agreement execution and others

1) If the agreement expires, Party B may notify Party A half a month in advance if it needs to renew it. Party A decides whether to retain Party B's franchise according to Party B's sales performance.

2) During the execution of this contract, if Party B needs to terminate this contract in advance due to its own reasons, it shall submit a written application to Party A one month in advance. With the consent of Party A, this contract will automatically become invalid.

Thirteen. Dispute mediation

1) If there is any deficiency in this contract, it shall be supplemented in the form of an annex to the contract after negotiation between Party A and Party B. The annex to the contract is valid on the premise that this contract is valid and has the same legal effect as this contract.

2) If this contract involves litigation, both parties agree to take the people's court in the place where the contract is signed as the first jurisdiction court for trial.

Fourteen This contract is made in duplicate, one for each party, and both copies have the same legal effect. After being signed by both parties and sealed by the company. The contract takes effect automatically.

Fifteen. Supplementary agreement: negotiable.

Signature of Party A: Suzhou Yiruizi Wedding Dress Co., Ltd. Address: Tel: Fax: Account Number: Signature Representative: Seal.

Party B: Signatory: Address: Tel: Fax: Account Number: Signature Representative: Seal.

Chapter II of Agency Agreement Party A:

Party B:

After friendly negotiation, Party A and Party B, at the request of Party B, reached the following agreement on the layout of the prototype for both parties to abide by.

1. Party A agrees to give Party B the monitor shown in the figure below as a prototype.

model

Count quantity

The unit price is the sum of the columns.

Total (in words)

2. The prototype is for display only. Party B shall put the prototype in the designated sales place and shall not use it for other purposes. Location: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

3. Party A has the right to pay attention to the placement of Party B, and requires Party B to keep the prototype clean and tidy, put it in an obvious display position, and always be in a demonstration state every day. If the prototype is damaged by Party B, Party B shall sell the prototype at the current market price and pay compensation to Party A. Party A who violates this agreement has the right to take back the prototype.

4. The prototype placed by Party B shall be identified and marked by Party A, and Party B shall not use it for other purposes (such as after-sales service) or sell it in disguised form at will. Once found, Party B will settle accounts with Party A according to Party A's delivery price (that is, the price in the chart) when signing the contract.

5. Party A has the right to withdraw and replace the prototype according to the market and sales situation, but it shall notify Party B one day in advance and make a reasonable explanation to Party B. ..

The cooperation period of intransitive verbs is _ _ _ _ months from the date of signing this agreement (that is, to _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _).

Seven, foreign customers need prototype support, need to provide Party A with the original and copy of the business license; Copy of legal person's ID card; Detailed mailing address and telephone number; Prototype IOUs (stamped with the company's financial seal) and other related materials.

Eight. This agreement is a supplementary document to the sales agreement and has the same legal effect as the original sales agreement.

Nine. Matters not covered in this agreement or disputes arising from the implementation of this agreement shall be settled through friendly negotiation. If negotiation fails, it shall be settled by the people's court of _ _ _ _ _.

X this agreement is made in duplicate, one for each party. It will take effect after being signed and sealed.

Party A (seal): _ _ _ _ _ _ Party B (seal): _ _ _ _ _ _ _

Signature representative (signature): _ _ _ _ Signature representative (signature): _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Signing place: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Signing place: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Article 3 of the agency agreement. : _ _ _ _ _ _ _ _

Party A: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Address and contact information: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Business license number: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Party B: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Address and contact information: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Business license number: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

In order to promote the development of transportation and import and export trade, Party A and Party B have reached an agreement on entrusting Party B to export by sea through friendly negotiation. Details are as follows:

I. Scope of agency

Party A entrusts Party B as its agent for marine export business, specifically undertaking the following businesses:

1._____________________________________________________

2._____________________________________________________

3._____________________________________________________

4._____________________________________________________

5._____________________________________________________

Ii. responsibilities and scope

2. 1 Party A's responsibilities

2. 1. 1 Party A must provide the consignment goods and related documents accurately and timely, and ensure that the documents are consistent and the single goods are consistent.

2. 1.2? When booking shipping space, Party A shall fax or send the correct consignment note to Party B in time, and affix the official seal or business seal of Party A.. Party A shall be responsible for the correctness of the instructions, marks, labels and contact information provided.

2. 1.3 Party A shall also issue a written power of attorney when booking shipping space. Provide relevant export customs declaration documents, and prepare the required documents according to the nature of trade, including: contracts, commodity inspection certificates, verification forms, active and passive licenses, customs declarations, manuals, invoices, packing lists and other legal and qualified documents, as well as relevant approvals stipulated by the state. The contents of the consignment note shall indicate the quantity, weight, volume, port of destination, date of shipment, name of the goods, freight rate and special requirements.

2. 1.4 When the contents entrusted by Party A need to be changed or cancelled, Party B must be informed in writing and confirmed by telephone with the operators of Party A and Party B, and Party A shall bear all expenses and consequences arising from the change. If the situation has developed beyond change, or violates the regulations of the shipping company and customs, Party B has the right to refuse to accept the change request.

2. 1.5 The goods provided by Party A must be properly packed, firm and suitable for goods, and can withstand normal loading and unloading and ocean transportation.

2. 1.6 When consigning valuables, fragile articles, chemicals, frozen products, refrigerated products, dangerous goods and live animals, Party A must submit a written statement to Party B in advance, clearly pointing out the nature of the goods, protective measures and special requirements for handling and placing.

2. 1.7 The goods shipped by Party A shall not carry inflammable, explosive, toxic, semi-dangerous goods or articles that are not allowed to be exported by the state.

2. 1.8 Party A shall be responsible for the loss, loss or damage of the goods caused by one of the responsibilities in clauses 2. 1. 1 to 2. 1.7 of this agreement; If losses are caused to Party B or a third party, Party A shall be responsible for compensation.

2.2 Party B's responsibilities

2.2. 1 Party B is responsible for the shipment entrusted by Party A, including:

2.2.2 Party B shall arrange shipment according to Party A's requirements. In general, Party B shall return relevant documents and certificates to Party A within 30-40 days from the sailing date.

2.2.3 Party B shall be responsible for keeping the documents signed by Party A and shall not lose them.

2.2.4 As the shipper, Party A has no right to claim compensation from Party B for the loss, loss, damage or delay of the goods caused by Party B's fault.

If it is really necessary to be liable for compensation due to Party B's fault, Party A shall raise a written objection to Party B within seven days after the damage occurs, otherwise Party B will not be liable for compensation. For the insured goods, Party B shall compensate according to the insured amount; If the goods are not insured, Party B shall make compensation according to the carrier's compensation standard in maritime law.

Third, the settlement clause.

3. 1 Expense standard: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

3.2 After receiving the freight invoice from Party B, Party A shall immediately check the amount. If no objection is raised within three working days after receiving the invoice, it shall be deemed that Party A has confirmed the invoice amount. The expenses paid by Party B shall be reimbursed by Party A. ..

3.3 Party A shall settle the expenses within 30 days after receiving the invoice.

3.4 The exchange rate involved in the settlement by agreement shall be subject to the central parity rate published by the People's Bank of China on June 5438+05 of the month in which the transaction occurred.

Four. Special terms and conditions

4. 1 If the shipping schedule changes and the volume, weight and number of packages are inconsistent, Party B shall take the initiative to inform Party A before the goods enter the port and call Party A for confirmation. Party A can also confirm the above changes or require customs clearance with Party B in writing in time, otherwise Party B has the right to deliver the goods normally.

4.2 In case of any dispute over the volume and weight of LCL goods, Party A shall pay according to the measurement standard of Party B's warehouse temporarily. When the goods arrive at the destination port, the correct volume and weight returned from the destination port shall prevail, and the freight rate shall be confirmed by both parties.

4.3 Party A's payment must be settled on time, otherwise Party B has the right to detain any documents and goods of Party A until Party A settles the payable expenses.

4.4 If the consignee at Party A's destination port fails to pick up the goods or give up the goods after being notified by Party B's agent at the destination port, all the extra expenses and freight refund incurred at the destination port shall be borne by Party A. ..

Verb (abbreviation of verb) If there is any dispute during the execution of this agreement, it shall be settled through negotiation first. If negotiation fails, it shall be submitted to Shanghai Arbitration Commission for arbitration according to law.

6. This agreement shall be valid for one year from the date of signing. Before the expiration date of this agreement, if Party A and Party B do not receive the formal written notice from the other party, this agreement will be automatically extended for one year. During the term of the agreement, all the maritime export agency business undertaken by both parties shall fully abide by the provisions of this agreement, and no additional agreement will be signed.

VII. The original of this Agreement is in duplicate, with each party holding one copy.

Party A: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Payment account of Party A: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

USD account number: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

RMB account number: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Party B: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Payment account of Party B: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

USD account number: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

RMB account number: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Article 4 of the agency agreement: Party A: _ _ _ _ _ _ _

Party B: _ _ _ _ _ _

Through friendly negotiation, Party A and Party B have reached the following agreement on Party A entrusting Party B to import _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _:

1. Party A entrusts Party B to import _ _ _ _ _ _ _, and Party B accepts the entrustment of Party A. ..

Second, the responsibilities and obligations of both parties

(I) Party A's responsibilities

1. Be responsible for negotiating all contract terms with foreign parties, and be responsible for all contents and deliverables of the contract.

2. Pay the deposit and payment to Party B in time. The deposit is 25% of the total contract amount, which will be paid within three days after both parties sign the agreement. The remaining 75% of the payment shall be guaranteed by Party A and paid within ten days after the L/C is opened. The letter of guarantee is an integral part of this agreement.

3. Pay Party B's agency fee on time, accounting for 3% of the contract amount, and pay it within three days after signing the agreement.

4. Prepaid all port charges (customs declaration, receipt, delayed report, delayed container charges, etc.). ), it is expected to pay bank interest for _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

5. Ensure that the goods of this ticket are re-exported in the name of _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. See the export agency agreement of both parties for details.

(II) Party B's responsibilities

1. Sign the contract according to the terms of the export contract provided by Party A. See _ _ _ _ _ _ _ _ _ (No.:_ _ _ _ _ _) for details.

2. Responsible for handling feed processing manuals and other related procedures.

3. Be responsible for customs declaration and receiving goods on behalf of Party A. ..

4. Submit relevant documents to Party A in time.

5. In case of economic disputes such as claims, Party B can handle relevant foreign-related procedures on behalf of Party A. ..

Three. Party A and Party B shall perform their respective duties and obligations and bear their respective responsibilities for any problems or losses within their respective responsibilities.

Four. Matters not covered in this agreement shall be settled by both parties through consultation.

5. This agreement shall come into effect at the same time as the letter of guarantee issued by Party A. ..

6. This agreement is made in duplicate, one for each party, and shall come into effect as of the date of signature and seal by both parties.

Party A (seal): _ _ _ _ Party B (seal): _ _ _ _ _ _

Representative (signature): _ _ _ _ Representative (signature): _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Article 5 of the agency agreement Party A (the entrusting party):

Party B (carrier):

In order to strictly implement the relevant regulations of National Medical Products Administration, strictly standardize GSP management and ensure the safety of drug logistics. Behind the right

Upon confirmation by Party B, through friendly negotiation, Party A and Party B have reached the following terms on the transportation of drugs and medical devices (hereinafter referred to as drugs) for both parties to abide by:

1. Party A entrusts Party B to deliver the drugs to the customer location designated by Party A within a certain period of time.

2. Party B shall provide road transport certificate, consignee's ID card, driver's license, copy of driving license, etc.

For Party A's record.

3. Party B shall pick up the goods from Party A's warehouse within 2 hours after Party A entrusts it, except for natural disasters.

Except for irresistible factors, if Party A suffers economic losses due to delayed delivery, Party A will make corresponding economic claims to Party B according to the seriousness of the case.

4. When Party A entrusts to transport drugs, it shall provide a delivery confirmation form (see attachment for samples), indicating the product name, specifications,

Quantity, transportation conditions, price and destination, etc. Party A and Party B shall do their utmost to check the appearance of the drugs, so as to ensure that the drugs consigned by Party A have complete appearance packaging and are free from damage and moisture. After confirmation, sign the delivery confirmation form of Party A to confirm the quantity and quality of the transported drugs. If the customer raises the problem of drug packaging damage after receiving the goods, it will be regarded as a problem that occurred in the transportation process of Party B, and ultimately Party B will be liable for damages. Damage compensation shall be limited to the value of the consigned goods, and the specific calculation shall be subject to the list of drug values provided by Party A. ..

5. Party B shall use closed freight vehicles to transport drugs. In the process of transporting drugs, the transport vehicles shall

Keep it airtight.

6. Party B shall carry out handling, storage and transportation in strict accordance with the methods indicated on the drug outer packaging box to ensure the safe delivery of drugs.

Da. If cold storage is needed, the temperature should be kept at 2 ℃~ 8℃ and protected from light during the whole storage and transportation. transportation equipment

When unloading the goods, the drugs shall not be exposed to the sun.

7. After receiving the goods, Party B shall deliver the drugs to the destination safely on xxxx.

9. After the drug is delivered to the customer, Party B shall obtain the delivery note signed by the customer, and return the first copy of the above receipt to Party A within 2 days from the date of delivery of the goods. And timely feedback the customer's opinions and questions to Party A. ..

10. Party B shall be fully responsible for traffic accidents, drug theft, loss and other delays or non-delivery caused by Party B during transportation. Party B shall not be responsible for the following situations: force majeure; War, earthquake, strong wind, heavy snow and other meteorological conditions that affect transportation safety.

1 1. The transportation price of the goods consigned by Party A is:

12. Party B shall, according to Party A's requirements, timely deliver the drugs that the receiving unit needs to return to Party A to the place designated by Party A..

The expenses incurred in this item shall be negotiated separately.

13. Payment method: monthly settlement. Party B shall settle accounts with Party A with the daily settlement list and transport invoice, and Party A shall pay by cash or remittance.

Timely payment, the final payment date shall not exceed the fifth day of the following month, and shall not be in arrears.

14. This contract is made in duplicate. In case of any dispute, both parties shall settle it through friendly negotiation.

15. This agreement shall be valid from the date of the month to the date of the month.

Party A (signature) and Party B (signature): Date: Year Month Day Date: Year Month Day.