Traditional Culture Encyclopedia - Traditional festivals - What is the color of the bright moon?

What is the color of the bright moon?

"Bright Moon Color"-When I first heard the name of this color, I thought it was silvery white. The picture before my eyes is a summer night under the moonlight: the trees are clustered and silent, the towering trees reach into the night, the cordate telosma exudes charming fragrance, the grass insects sing in a low voice, the frogs croak in Chi Pan, and a girl in a white dress walks back and forth in the forest path. White water lilies float in the mirror-like pond, and the milky moonlight shines on the earth through the cracks in the trees and scatters on the girl, making her look particularly bright. I think the silver color of moonlight is the "bright moon color"?

As a result, I looked up the traditional colors of China, only to find that I was wrong. The color of the bright moon is not what it looks like. It sounds like silvery white in the bright moonlight, but it actually refers to the night around the moon, dark blue, similar to the feeling of bright moonlight night sky. Imagine that the moon at night is big and bright, just like a night light hanging in the sky, bringing light to the dark night. When the moon rises slowly, the Milky Way recedes, the stars scatter, and the night sky is as clean as washing, just like a blue canvas slowly unfolding. This deep and quiet blue can be called cyan. As the saying goes, "shine on you is better than blue". No wonder in China's traditional drama, Zheng Dan's clothes have the color of "bright moon", so Zheng Dan is also called Tsing Yi. Wang Baochuan, the lovely girl in Three Highs and Five Miles Prime Minister, Zhu Yingtai, who restored women's clothing in Liang Zhu's Mourning History, and the lovely girl who was an official wore the opera costume of "quietly elegant embroidered camellias and bright moon scattered branches", with elegant dark blue background and scattered branches as the main colors.

When the bright moon is in the sky, what is the main color of the paintings in the eyes of the ancients? It is deep blue, the vast blue, which holds up the whole starry sky. Blue is spotless, cold, clean and far away. The ancients called this blue the color of the bright moon. The ancients gave this blue to Zheng Dan, the most beautiful woman on the stage of traditional Chinese opera. On the pleats of women in Tsing Yi, on this blue canvas, the branches of flower trees filled the night sky and delicate flowers bloomed in Ming Xiu.

The ancients in China turned their aesthetic eyes not only to the mountains and rivers during the day, but also to the deep blue sky and spotless moon at night. They not only appreciate the feelings and atmosphere of the moonlit night, but also appreciate the soul of the moon and their noble feelings in singing and pitching. I think of two Tsing Yi people wearing bright moon pleats on the stage: Wang Baochuan and Zhu Yingtai. Wang Baochuan's father, Wang Yun, as a prime minister, built a colorful building at the crossroads to choose a husband for his daughter. Xue Pinggui was lucky to get a lottery ball, but Wang Yun was too poor to love the rich and refused to admit it. Wang Baochuan is not married. After the quarrel between father and daughter, Wang Baochuan and his father gave three high-fives and vowed never to enter the door of Xiangfu again. Zhu Yingtai returned from studying in Hangzhou, restored her women's dress, met Liang Shanbo's balcony, and put on a pleated skirt when she cried goodbye. Her father urged her to go home quickly, and she was forced to marry Ma Wencai, the son of the satrap. Her happy marriage ended in failure. These two Tsing Yi dressed in bright moon pleats are clearly Chang 'e in the blue sea and clear sky at night. They despise vulgarity, yearn for nobility and are trapped in physical and mental loneliness. They are so similar. Under the clear sky, the moon is particularly bright; Against the bright moon, they are struggling, like the moon on a jade wheel, radiating pure white light.

At this point, I seem to really understand the color of the bright moon, which is such a beautiful syllable in the moonlight sonata of China culture.