Traditional Culture Encyclopedia - Traditional festivals - Significance and Translation of Xiao Chun's Ancient Poems

Significance and Translation of Xiao Chun's Ancient Poems

Dawn of spring

Tang Dynasty: Meng Haoran

Sleeping sickness in spring unconsciously broke the morning, and the chirping of birds disturbed my sleep.

How many flowers fall after a stormy night.

Translation:

I don't know when I slept soundly in the spring night, but I heard birds singing everywhere when I woke up.

Remember last night when the wind was tight and the rain was heavy, I don't know how many flowers I knocked down?

Precautions:

I didn't know it (Ximo) at mián, and I smelled birds everywhere.

It's dawn before you know it: it's dawn before you know it. Xiao: In the morning, at dawn, just before dawn. Smell: I heard it. Birds chirping: Birds chirping, birds chirping.

But I still remember that night, that storm, what do you know about Lu?

"Night Come" sentence: one is "Know the wind last night". "Flowers fall" sentence: a poem "There are not many flowers falling". Know how much: I don't know how much. Know: I don't know, which means to speculate.

Creative background:

Meng Haoran lived in seclusion in Lumen Mountain in his early years, and later went to Chang 'an to seek an official position. He returned to his hometown after failing the exam. "Spring Dawn" was written when he lived in seclusion in Lumen Mountain.

Appreciate:

The poem "Spring Dawn" seems bland at first reading, but after repeated reading, I feel that there is a world in the poem. Its artistic charm lies not in gorgeous rhetoric and fantastic artistic techniques, but in its charm. The style of the whole poem is as simple and natural as running water, but it is profound and unique. For thousands of years, people have read it and discussed it, as if there were inexhaustible artistic treasures in this short four-line poem.

Nature without rhythm is superficial; If there are no ups and downs, it is flat. "Spring Dawn" has both beautiful charm and ups and downs of writing, so the poem is mellow and eternal. The poet wanted to express his love for spring, but he didn't say it all or fully. The windward door is half open, which makes readers ponder and guess, showing hidden twists and turns everywhere.

"Love is hidden outside the words, and the appearance is in front of you." (Quoted from Zhang Jie's Poems of the Old Cold Hall) When the poet wrote his feelings, he chose the emotional fragments at the moment of waking up in the morning to describe them. This fragment is the beginning and embryonic stage of the poet's ideological activities, and it is the most productive moment that can make people imagine his emotional development. The poet seized the moment, but did not unfold it. He just confides in his readers and leads them to his emotional trajectory, leaving it alone. The rest will be enriched and supplemented by readers along the direction of the poet's thinking. When writing about scenery, he only chose the spring side. Spring has charming colors and intoxicating fragrance, and poets don't write about it. He just started writing from the perspective of hearing, and wrote sound of spring: birds are singing everywhere, and it's raining. Birds are euphemistic, sweet and beautiful. Add the word "everywhere", chirp, one after another, and the distance should be matched, which makes people feel at the end of their tether. Spring breeze and spring rain poured down one after another, but on a quiet spring night, the rustling sound also made people want to see the dreamlike artistic conception of misty clouds and the new look of flowers after rain. These are just what the poet heard indoors. However, these bursts of spring sounds have exposed the boundless spring scenery, led readers to the vast nature, and let readers imagine and appreciate the brilliant spring scenery. This is to use the sound of spring to render the beautiful scene of outdoor spring. These scenes are lively. It describes the poet's feelings and shows the poet's inner joy and love for nature.

Ye Shaoweng, a poet in the Song Dynasty, wrote a poem "Don't Meet in the Garden", which is a famous sentence from ancient times to the present. In fact, there are * * * similarities in writing with Xiao Chun. Ye Shi introduced people into the wall, and let people imagine it through a visual image, an almond protruding from the wall; Meng's poems lead people out of their homes and make people imagine through auditory images. With only a few strokes, I wrote a prosperous spring with good weather and strange rain. Both poems show that abundant spring is unstoppable, which breaks through the walls of houses, unfolds before our eyes and haunts our ears.

Shi Buhua said, "Poetry is literature, not expensive." This little poem is only four lines and twenty crosses, but it is full of twists and turns when written. The first word "spring" points out the season and writes the sweetness of spring sleep. "Unconsciousness" is vague unconsciousness. On this warm spring night, the poet slept so soundly that the sunshine came to the window and the sweet dream woke up. It shows the poet's joy in loving spring. The second sentence is about spring scenery, and birds sing in the early morning of spring. "Everywhere" means everywhere. Birds are noisy in the branches, which is a vibrant scene. "Smelling birds" means "smelling birds". In order to rhyme, the word order of ancient poems has been properly adjusted. Three sentences turned into memories, and the poet recalled the drizzling spring rain last night. The last sentence came back to my eyes, thinking of the scene where the spring flowers were beaten by the wind and rain. From happy spring to cherishing spring, the poet pinned his love for spring on the sigh of falling flowers. Love is extremely precious, and cherishing spring means loving spring-that misty spring rain also attracted the poet's attention to flowers and trees. The leap of time, the alternation of wind and rain, and the subtle changes of feelings are all very interesting and can bring endless interest to people.

Xiao Chun's language is simple and natural, and there is no trace of artificial carving. In a shallow sense, the scenery is real, just like a clear spring flowing from the depths of the poet's heart, crystal clear, full of the poet's life and beating the poet's pulse. Reading it, just like drinking refined mash, makes you feel drunk. Poets find the true taste and essence of nature through feeling and understanding. "The article is natural and wonderful." This is the most natural poem and the voice of nature.

About the author:

Meng Haoran (689-740), male, Han nationality, was a poet in the Tang Dynasty. The real name is unknown (a surname is Hao), and the word is noble. He is a native of Xiangyang, Xiangzhou (now Xiangyang, Hubei) and is called "Meng Xiangyang" by the world. Awesome, not very virtuous, likes to help people in trouble, and his work is poetic. At the age of forty, when I visited the capital, Emperor Xuanzong of the Tang Dynasty recited his poems, reaching the language of "I was exiled by a wise ruler because of my mistakes". Xuanzong said, "Since Qing didn't ask for an official position and I never abandoned her, why did you falsely accuse me?" After his release, he lived in seclusion in Lumen Mountain and wrote more than 200 poems. Meng Haoran and another pastoral poet, Wang Wei, are also called "Wang Meng".