Traditional Culture Encyclopedia - Traditional festivals - Ancient Stories About Farewell
Ancient Stories About Farewell
Sending Meng Haoran to Guangling
Li Bai
The old man left the Yellow Crane Tower in the west, and went down to Yangzhou in March.
Lone sail and distant shadow in the blue sky, but see the Yangtze River flowing in the sky.
The Appreciation of Li Bai's "The Yellow Crane Tower Sending Meng Haoran to Guangling"
The old man left the Yellow Crane Tower in the west, and went down to Yangzhou in March, when the fireworks were in full bloom.
Lone sail and distant shadow in the blue sky, only see the Yangtze River flowing in the sky.
Appreciation
This poem was written by Li Bai when he first lived in Anlu. Li Bai, who had just finished his trip to Wuyue in Jiangnan, met Meng Haoran, who was twelve years older than him, and they became friends at first sight. When sending Meng Haoran to Yangzhou, Li Bai wrote this masterpiece, which has been passed down through the ages.
The situation is dynamic and the mood is broad is the most prominent feature of this poem. The Yellow Crane Tower is in Jiangxia, hundreds of miles away from Guangling (present-day Yangzhou, Jiangsu Province), the poet lifted the weight of the Chudian and Wutian in just four lines of poetry. The first line says that his friend Meng Haoran said goodbye to the Yellow Crane Tower to start traveling east, the second line describes the March, friends all the way up the river charming scenery. The last two lines describe the lonely sails hidden at the end of the blue sky and the river flowing with the sky, which is like an invisible fiber rope, shortening the distance between the Yellow Crane Tower and Yangzhou in the reader's mind, and making the poem depict and encompass a vast and boundless space. Each line of this poem uses one verb each: "resign", "go down", "exhaust", and "flow" from different angles respectively (the walker and the one who sends him off) show the relationship between time and time, giving people a sense of flow, together with the verb itself to bring the momentum of the poem, so that the whole poem is majestic,... It presents a deep and lofty mood.
The reason why this farewell poem can be written in such a majestic, deep and far-reaching way is that, in addition to the poet's talent, there is also an objective reason for it. Tang Dynasty Huanghe Tower in Wuchang West Huanghe Rocky (now the Wuhan Yangtze River Bridge Wuchang Bridge), located in the mountains near the river, the situation of the key, climbed the building of eight winds, the column can be extremely see thousands of miles, known as "the world's first building of the world's rivers and mountains," the reputation of the. Climbing to send guests, can be strong people's mind, this one. Li Bai's tour of the end of Jiangnan not long, "fireworks in March under Yangzhou", perhaps that is, his own experience and feelings, then friends following the next Wuyue, Guangling, will naturally evoke his memories of Guangling, because Wuyue rivers and mountains in the chest. Make the poet's poetic talent across Wu and Chu, so can, show the meteorological scene, this two. Li Bai was twenty years old, traveled all over the famous mountains in Sichuan, twenty-five years old and "sword to the country, resigned from his family to travel", footprints a few times in southeast China, the vastness of the Jianghan Plain, Jiangnan landscape of the delicate and beautiful and Bashan Shushu precipitous and clear heroes form a stark contrast. Li Bai, who was used to seeing the landscape in Sichuan, naturally had a keen sense of the majestic and vast natural scenery and an accurate grasp of this third. When Li Bai sent Meng Haoran to Guangling, he was in the prime of his life and full of confidence and hope for the future. Therefore, the poem can be written in a brilliant manner. The same in Jiangxia, the same send-off, he wrote in his later years of a "Jiangxia Farewell Song Zhi Ti" is unusually poignant.
The water of Chu is as clear as air, and the blue sea is far away. I'm not sure if I'll be able to get through to you, but I'm sure I'll be able to get through to you.
The birds of the valley sing of the sunny day, the apes of the river whistle in the evening wind. The first thing you need to do is to get your hands on some of the most popular products and services in the world.
Throughout the ups and downs of Li Bai, no longer "up in the sky laughing out of the door," the grace, send-off poem has changed the old style, see the state of mind and poetry has a close relationship with the situation, the fourth.
The second feature of this poem is its sincerity. Song Fang Hui on Li Bai's poetry once said: "the most in the gift of the chapter, the lungs see sentiment" ("Miscellaneous books"), "Yellow Crane Tower to send Meng Haoran's Guangling" a poem of the sentiment of the surprise is mainly manifested in the last two sentences. Here the poet from their own side of the pen, showing a piece of deep affection for friends. There is a version of the poem "Lone Sail and Far Shadow of the Blue Sky" as "Lone Sail and Far Shadow of the Blue Mountain" or "Lone Sail and Far Shadow of the Blue Mountain". But from the point of view of expressing feelings, it is the text of the passage that is the most apt. It can be imagined: Li Bai saw off his friend's lone sail as it traveled farther and farther away, until it disappeared at the end of the blue water and sky, but Li Bai still looked toward the direction of his friend's disappearance, and only the river flowed continuously eastward where the water and the sky met. The poet seems to long for the east-flowing river to carry his deep feelings and accompany his friend. The beauty of "the distant shadow of a lonely sail" lies in the distance between the poet and the lonely sail, which fully expresses the poet's feeling of farewell in the poet's faraway view. In "The Far Shadow of the Lone Sail", the distance between the poet and the lone sail is limited by the mountain as a reference. If the word "distant shadow" is changed to "distant reflection", the scene of the boat trip is even more realistic, limiting the reader's imagination and psychological feelings. Li Bai in another poem titled "Farewell" has written such similar lines: "Cloud sails look far away and do not see each other, and the Yangtze River flows empty at sunset", although the poem is more simple than the "lonely sails" lines, and the mood is also more subdued, but as a footnote to this, we can experience Li Bai's thinking and lyricism, and play with the way of thinking and lyricism of Li Bai. The first is the "Lone Sailor" line, which is more rustic than the "Lone Sailor" lines and more subdued in mood, but it is a good way to appreciate Li Bai's way of thinking and expressing his feelings, and to savor the underlying rhyme of "Lone Sailor".
Treading Songs for Farewell
Gift to Wang Lun
Li Bai
Li Bai was on his way in his boat when he suddenly heard the sound of treading songs on the shore.
The Peach Blossom Pond is a thousand feet deep, not as deep as Wang Lun's love for me!
--------------------------------------------------------------------------------
Poem Explanation
I was about to leave by boat, when I suddenly heard the beat of the ground on the shore, and some people came to see me off while walking and singing. singing to see me off. Though the water of the Peach Blossom Pond is a thousand feet deep, it is not as deep as Wang Lun's sending me off.
Word Explanation
Treading Song: Singing while treading on the ground to make a beat.
Beach Blossom Pool: in present-day Jing County, Anhui Province.
Poetry Appreciation
Li Bai left Chang'an in 755 A.D. due to ostracism, and traveled all over the country for ten years, making friends in every place he visited, and Wang Lun was one of them. This poem was written on the occasion of the poet's parting with Wang Lun. Wang Lun beat his feet on the ground to see Li Bai off. Seeing this kind of scene, Li Bai was so excited that he shed hot tears, and wrote the poem "Gift to Wang Lun" on the spot as a thank you.
The first two lines of this little poem are narrative, and the last two lines are lyrical, celebrating the sincere and deep friendship. The beauty of the poem lies in the use of the comparative technique in the concluding lines, which transforms the intangible friendship into a vivid image, ethereal, natural and intriguing.
Sending farewell with wine
Sending Yuan Er to An Xi
Author: Wang Wei
Adding light dust to the rain, the guest house is green and the willows are new.
I advise you to have a glass of wine, and leave the Yangguan Pass in the west without an old friend.
All Notes
1. Yuan Er, name unknown. Anxi, Tang Dynasty, set up the Anxi Prefecture, the seat in the present-day Xinjiang Uygur Autonomous Region, Kuqa County.
2. Weicheng, set up in Xianyang County in Qin Dynasty, renamed Weicheng County in Han Dynasty (Han Shu - Geography Zhi), and belonged to the precincts of Xianyang County of Jingzhao Prefecture in Tang Dynasty, in the northeast of present-day Xianyang City of Shaanxi Province. Yi: moist.
3. Yangguan: the former site is in the southwest of Dunhuang County in present-day Gansu Province. Yuanhe County Records, because it is in the south of Yumen, so it is called Yangguan.
This poem is also entitled "Farewell", "Wei Cheng Qu", "Yang Guan Qu", "Yang Guan San Yi". It was written around before the An Shi Rebellion. It is a masterpiece of ancient farewell poems. In the first two lines of the poem, the poem starts with a rising, and in the early morning scenery, "the color of green willow" is singled out, which is a common image used in literary works to express the feeling of farewell since "Poetry - Xiao Ya - Cai Wei", "I used to go back and forth, and the willows are still clinging to each other". The following two lines are the complex feelings of farewell, concern, and worry, which are expressed in the act of "persuading wine". The first line says that the place where my friend went is unfamiliar, the second line says that there are few people there, and the third line says that it is hard to find a confidant once you and I have parted from each other. In this way, the value of friendship, the helplessness of parting, the concern for friends, all contained in the cup. The so-called "parting intention is long and not show", the sentiment is true and sincere but not to say it is also. Ming Li Dongyang, "Fo Tang Poetry" cloud: "Poetry can not be intended to favor rhetoric, but must be rhetoric to reach the meaning. The words can reach the meaning, can be sung and chanted, then can be passed on. Wang Mochizuki's line 'There is no old man at the Yangguan Pass' was never said before the Tang Dynasty. Once this phrase was released, it was not enough to be recited for a while, and it was sung as a triple song. After the person who chanted about parting, a thousand words, can not be out of its meaning. It must be so before it can be called the ear."
This is a poem to send a friend to the northwest frontier. Anxi, is the Tang central government for the jurisdiction of the western region and set up the short name of the Anxi Duguanfu, the seat in the city of Guzi (present-day Xinjiang Kuqa). The friend surnamed Yuan was on a mission from the imperial court to Anxi. In the Tang Dynasty, those who went west from Chang'an were sent off in Weicheng. Weicheng, the former city of Xianyang, the capital of Qin, was northwest of Chang'an, on the north bank of the Weishui River.
The first two lines are about the time, place and atmosphere of the farewell. Early in the morning, the guest house in Weicheng, the post road that stretches from east to west without end, the willow trees around the guest house and on both sides of the post road. All these seem to be very commonplace in the foreground, but the scenery is picturesque and the lyrical atmosphere is rich. The "morning rain" plays an important role here. The morning rain did not last long, just moistened the dust and stopped. On the road westward from Chang'an, the vehicles and horses are usually in motion, and the dust is flying, but now the rain stops, the weather is clear, and the road looks clean and fresh. The word "moist" in "Yi Light Dust" means wet, and is used here in a very measured way, showing that the rain clarifies the dust and does not wet the road, which is just right, as if the heavens obeyed the wishes of man, and purposely arranged a light dusty road for those who traveled far. The guest house is the companion of the traveler; the willow is the symbol of parting. The selection of these two things is naturally intended to coincide with the farewell. They are usually associated with the sadness of separation and present a gloomy mood. But today, because of a rain shower, it has a bright and fresh look - "the guest house is green and the willow color is new". Weekday road dust, roadside willow color can not help but covered with gray dust, a rain, only to rewash it that verdant color, so that "new", but also because of the willow color of the new, reflecting the guest house green to. In short, from the clear sky, to the clean road, from the green guest house, to the green willow, constitutes a picture of fresh and clear tone, for this farewell provides a typical natural environment. This is a fond farewell, but not a sad one. On the contrary, it reveals a light and hopeful mood. Words such as "light dust", "green" and "new", with their soft and clear sound, reinforce this feeling in the reader.
The stanzas are strictly limited in length. This poem, on how to set up a farewell banquet, how to frequently raise their glasses at the banquet, attentive to say goodbye, and how to leave the departure, how to look at the boarding of the journey, and so on, and so on, all discarded, only to cut out the farewell banquet is about to end the master's exhortation: dry this glass, out of the Yangguan, but will never see old friends again. The poet is like a skillful photographer, taking the most expressive shots. The banquet has been going on for a long time, the wine brewed with farewell feelings has been drunk for many rounds, the words of earnest farewell have been repeated many times, the time for friends to go on the road finally can't help but come, the host and the guest's feelings of farewell have reached the peak in this moment. The master of this seems to come out of the mouth of the exhortation is this moment of strong, sincere feelings of farewell to the concentration of expression.
- Related articles
- Purchasing Price of Traditional Characteristic Logistics in Gusu Area
- What about Jiangxi Wannian love wedding cultural supplies limited company?
- Composition and working principle of automobile power supply system
- What is the dance of sneaking into Longmen?
- (High school political questions) How to accelerate the transformation of the mode of economic development?
- The Significance of Studying College Students' Environmental Awareness
- Overview of Li Xinmin's deeds
- How about Shanghai Jingcheng Paper Products Packaging Factory?
- Why are there fewer and fewer woodpots and earthen stoves in the countryside?
- Carpentry process and construction process