Traditional Culture Encyclopedia - Traditional stories - Appreciation of quatrains

Appreciation of quatrains

Appreciation of quatrains 1 quatrains

"Two orioles sing green willows, and egrets cover the sky."

My window framed the snow-covered western hills. My door often says "goodbye" to ships sailing eastward.

Translation:

Two orioles sang tactfully among the green willows, and a group of neat egrets went straight into the blue sky.

Sitting by the window, you can see the snow accumulated all the year round on Xiling Mountain, and ships from Dongwu, thousands of miles away, are parked in front of the door.

Make an appreciative comment

Two orioles sing green willows, and a line of white dew rises into the sky, which means that two orioles sing softly among the green willows, and a group of neat egrets go straight into the blue sky. From the quatrains of Du Fu, a poet in the Tang Dynasty. The beginning of this poem shows the spring scenery of the thatched cottage, and the poet's mood is Tao Ran. However, with the wandering of sight and the change of scenery, the appearance of river boats touched his homesickness. The whole poem is exquisite, colorful, dynamic and static, with both sound and shape. Four poems now constitute a magnificent landscape painting of Wan Li.

Creation background

In 755 AD, the "An Shi Rebellion" broke out, and Du Fu once fled to Zizhou. In the second year, the rebellion was put down and Du Fu returned to Chengdu Caotang. At that time, he was in a good mood Faced with the vitality of this school, he couldn't help writing this poem.

Appreciation of quatrains 2 Appreciation of ancient poems: quatrains

Du fu in Tang dynasty

"Two orioles sing green willows, and egrets cover the sky."

My window framed the snow-covered western hills. My door often says "goodbye" to ships sailing eastward.

Make an appreciative comment

Poetry cuts in with vibrant natural beauty, creating a fresh and relaxed atmosphere. In these two sentences, the poet implicitly described this beautiful scenery from different angles. Cui is new green, which is the color when everything recovers and germinates in early spring. With "singing", the sound of orioles gives people a crisp and pleasant feeling. In the early spring, pairs of orioles sang on the budding willow branches, forming a vivid picture full of festive atmosphere. While the oriole singing on the willow is a silent vitality, the next sentence describes the vitality of nature with a more obvious dynamic trend: Wan Li is clear and egrets fly in this fresh sky, which is not only a kind of freedom comfort, but also an upward struggle. The word "Shang" here is ingenious. These two sentences, with "yellow" lining "Cui" and "white" lining "Qing", are bright in color and full of vitality in early spring. The first two sentences also describe the cry of an oriole. The poet described this vibrant and colorful image of early spring from two angles of vision and hearing, and this colorful technique also added vitality to poetry. Furthermore, the first sentence says that the oriole sings on the willow, and the next sentence says that the egrets fly to the sky, which broadens the space a lot. From bottom to top, from near to far, the poet's tangible vitality fills the whole environment and shows the prosperity of early spring from another angle.

The second couplet of poetry is also composed of antitheses. Looking at the snow ridge in the western hills from the window. The snow on the ridge doesn't melt all the year round, so "Thousand Autumn Snow" is piled up. Snow-capped mountains can't be seen when the weather is bad, and they can only be seen clearly when the air is clear. With the word "containing", this scene seems to be a picture embedded in a window frame, just around the corner. Seeing such a rare beauty, the poet's mood is self-evident. If you look out of the door, you can see ships moored on the river bank. River boats are common, but the word "Wan Li boat" is meaningful. Because they are from Wu Dong. When people think that these ships are about to sail, along the Minjiang River, through the Three Gorges and directly to the lower reaches of the Yangtze River, they will feel very unusual. Because of years of war, land and water traffic was blocked by the war, and ships could not sail smoothly in Wan Li. When the war subsided and the traffic resumed, the poet could "start my home on a green spring day" only when he saw a ship from Wu Dong. Why not make people happy? Wan Li Ship is relatively as wide as a word and as long as a word. Poets in the thatched cottage, thinking for thousands of years, see through Wan Li, how broad-minded!

This quatrain is a scene, but it is integrated, and it is the poet's inner state of mind that plays a connecting role. On the surface, it presents a vibrant picture, but in the cheerful and bright scene, it entrusts the poet with the loss of time, loneliness and boredom, and even writes the poet's complicated mood when there is a glimmer of hope. Beyond that kind of hope, it is more the poet's sadness about disappointment and indifference to whether hope can be realized. It is the theme of this poem to pin the poet's complicated feelings on the fresh and brisk scenery.

A Song of Snow White Farewell Tian Shuji Wu Home Tang Censhen

The north wind swept across the earth and messed up Pennisetum, and the weather in August will be covered with heavy snow.

Suddenly, like a night wind blowing, like a pear tree in bloom.

Snowflakes fell into the curtains and wet them. The fur was not warm and the gold cup was too thin.

The general used cold hands to protect his hands. The armored steel was too cold to wear.

The desert freezes over/kloc-0.000 feet, with a crack, and the sky is full of darkness and melancholy.

In the manager's account, this wine is a farewell party, and the Huqin Pipa flute ensemble adds luster to this entertainment.

In the evening, in front of the headquarters gate, heavy snow fell, the red flag froze, and the wind could not drag.

Luntai East Gate, welcome to the capital. Go, the mountain road is covered with snow.

I haven't seen you in the winding mountain road, leaving only a row of horseshoe prints.

Make an appreciative comment

The whole poem takes the change of snow scene in one day as a clue, and describes the process of bidding farewell to envoys in Beijing. It has an open mind and a good structure. * * * is divided into three parts.

The first eight sentences are the first part, describing the wonderful snow scene you saw when you got up in the morning and the sudden cold you felt. Friends are about to embark on the road back to Beijing, and the snow hanging on the branches turns into pear flowers in the eyes of the poet, with the arrival of beautiful spring. The first four sentences mainly write about the beauty of the scenery. Words such as "namely" and "suddenly like" vividly and accurately show the expression when you suddenly see the snow scene in the morning. After a night, the earth was wrapped in white and completely new. Then write four sentences about the cold after snow. The line of sight gradually shifted from outside the account to inside the account. The wind has stopped, and the snow is not heavy. The flying snowflakes seem to be fluttering leisurely, entering the bead curtain and wetting the military account. Poets choose daily activities such as living, sleeping, dressing and bowing to express cold, just as it is appropriate to choose to watch snow in the morning to express strangeness. Although it was cold, the soldiers had no complaints. Moreover, it is "uncontrollable", it will train when it is cold, and it is still training with a bow. Writing cold on the surface is actually using cold to foil the inner heat of soldiers, which shows the optimistic fighting mood of soldiers.

The four sentences in the middle are the second part, which depicts the grandeur of the snow scene during the day and the grand occasion of the farewell party. "The sand sea deepens the ice depth, the clouds are bleak, and Wan Li condenses water" depicts the overall image of heaven and earth in the snow with romantic exaggeration, which sets off the happy scenes below and embodies the positive significance of soldiers singing and dancing. "But we drink to the guest who came home from the camp and play the savage pipa, guitar and harp for him." A few words show the warmth and solemnity of farewell. In the commander-in-chief of China's army, a banquet was held, and all kinds of musical instruments were brought with all their money, singing and dancing, and drinking to the fullest. The banquet lasted until dusk. The first part of the inner enthusiasm, generated here, reached the climax of joy.

The last six sentences are the third part. They say goodbye to friends at night and set foot on the road home. "Until dusk, when the snow crushed our tent, our frozen red flag could not fly in the wind." The returning guests walked out of the tent in the dusk against the falling snowflakes, and the bright flags frozen in the air looked colorful in the snow. The unshakable and indomitable image of the flag in the cold wind is a symbol of soldiers. These two sentences, one moving and one static, one white and one red, set each other off and become interesting, with vivid pictures and bright colors. "I watched him cross the gate of the wheel tower and head east into the snow drift on Tianfeng Road." The snow was getting heavier and heavier, and the people who saw him off refused to go back. "Then he disappeared at the corner of the pass, leaving only hoofprint" expressed the soldiers' sincere feelings for their comrades in plain language, vivid words and subtle meanings. This part describes the feelings of saying goodbye to friends, and also shows the heroism of frontier soldiers.

This poem accurately, vividly and vividly creates a beautiful artistic conception with beautiful snow scenes, vigorous brushwork, free opening and closing structure and cadence. It is not only well-written melody, moderate relaxation, but also rigid and flexible, which is a rare frontier masterpiece. The whole poem is constantly changing the picture of snow, turning the scene into emotion, generous and tragic, full of vigor and vitality. It expresses the poet's feelings of seeing his friends off and the melancholy caused by their return to Beijing.

Appreciation of quatrains 3 Summer quatrains

Li Qingzhao

Living as an outstanding person,

Death is also a ghost.

I still miss Xiang Yu,

Refuse to cross the river east.

To annotate ...

1. Hero: a hero among the people. Emperor Gaozu once praised the founding heroes Sean, Xiao He and Han Xin as "outstanding figures".

2. Ghost hero: the hero in the ghost. Qu Yuan's national mourning: "When you die, God takes the spirit, and the soul is a ghost."

3. Xiang Yu (232 BC-202 BC): He was born in the late Qin Dynasty (now Suqian, Jiangsu). He led the rebel army to destroy the main force of Qin Jun and became the overlord of Chu. After being defeated by Liu Bang, he broke through to Wujiang (now Hexian County, Anhui Province) and committed suicide.

Modern translation

Living in a crowd like a hero,

Dead should also be a hero among ghosts.

People still miss Xiang Yu,

Because he refused to drag out an ignoble existence and went back to Jiangdong.

comment

This poem clearly puts forward the value orientation of life: people should be heroes in life and make contributions to the country; Even if you die, you have to die for your country and become a hero in ghosts. Patriotic passion, beyond words, was really inspiring. The rulers of the southern song dynasty, regardless of the lives of the people, only care about their own escape; Abandon the rivers and mountains of the Central Plains, but beg to drag out an ignoble existence. Then, the poet remembered Xiang Yu. Xiang Yu broke through to Wujiang River, and the director of Wujiang Pavilion advised him to cross the river quickly, return to Jiangdong and beat the drums again. Xiang Yu felt ashamed to see his elders in Jiangdong, so he turned around and killed hundreds of enemy troops, and then committed suicide. The poet lashed out at the shameless behavior of the rulers in the Southern Song Dynasty, and used the ancient times to satirize the present, which was awe-inspiring. There are only twenty words in the whole poem, and three allusions are used in succession, but it's no harm to pile them up, because they are all the poet's voices. The poems that hit the floor are so generous and vigorous, all written by women, which really makes people overwhelmed.

Appreciation of Four Poems and Nine Poems in Jueju (Ⅲ)

Du Fu

What I am familiar with is that Maozhai is extremely low and small, and swallows come frequently on the river.

Dirty piano books with mud, even catching flying insects and hitting people.

[Note] This poem was written when Du Fu lived in Chengdu Caotang for two years (AD 76 1).

Test question

Please make a simple appreciation of this poem from the perspective of expression.

Reference answer

This poem is full of emotion. The poet put pen to paper from swallows, and described the scene of them flying into the study of the thatched cottage frequently, "soiling the piano book" and "hitting people" in a delicate and realistic way. These descriptions not only highlight the lovely state of swallows, but also vividly show their love for the study in the thatched cottage and their close relationship with poets. The whole poem is permeated with a strong flavor of life, giving people a natural and cordial feeling, and also revealing the joy and leisure of the poet's stable life in the thatched cottage.

It can also be understood as the poet's vivid description of the scene that swallows frequently fly into the study room of the thatched cottage to disturb the people. The feeling that swallows attract birds seems to deceive people shows the poet's many troubles and restlessness when he is far away from home. (only makes sense)

20xx National College Entrance Examination Chinese Examination Questions (Fujian Volume)

translate

Swallows on the river know that my hut is too low and too small, so they often fly here to nest. The mud that swallows brought into their nests stained my piano and books. They kept chasing flying insects and touching people.

Distinguish and appreciate

This poem describes the disturbing scene that swallows frequently fly into the study of the thatched cottage. The first sentence said that Mao Zhai was extremely low and narrow, and he was "familiar", but it was just the words of swallows. Even the swallows on the river are familiar with the height of this thatched cottage, so it is probably more suitable for nesting here! So the second sentence goes on to say, "The reasons are frequent." Swallows often come, which naturally causes their owners' troubles. Three or four sentences describe in detail the activities of swallows in the layer: not counting the nest stained with mud, flying insects are chased and even people are touched. The poet made a delicate and vivid description with clear spoken language, giving people a cordial and realistic feeling; And through real feelings, it reminds people of this low and small Mao Zhai. Because Jiang Yan often intrudes, it is difficult for the host to take shelter. In this way, the plight of the thatched cottage is written, and the poet's mood is much more disturbing. Du Yi of Wang Siyuan in the Ming Dynasty wrote a poem about this: "People who live far away live alone and meet each other later, and there are many unhappy people." This unpleasantness is caused by the guests' worries, and it is also a lie to attract birds by Yan.

Wang Fuzhi said in "Jiang Zhai Shi Hua": "The name of the scene is two, which is inseparable. God is infinite to poets. Skilled people have feelings in the middle and feelings in the scene. " Du Fu's poems are also examples of being good at expressing feelings in scenery. The whole poem was written by Mao Zhai and Jiang Yan, and three or four sentences were scenic words describing the movements of swallows. It is in this fine description of "soiling the piano book" and "beating people" that many troubles and uneasy expressions of distant guests are contained. The body and things love each other, and God and things are in harmony. Although there is not a word in the poem, the "unhappy" mood is expressed in the description of the scenery. The whole poem is full of charm and chewy. (left)