Traditional Culture Encyclopedia - Traditional stories - What is the meaning of is in the literary language What does it mean?

What is the meaning of is in the literary language What does it mean?

1. What is the meaning of "Yes" in Chinese

"Yes" has the following interpretations in ancient texts:

① Correct, as opposed to "No". Tao Yuanshi's "Rhetoric of Returning to China": "What is now is not what was yesterday."

② considered correct. The "Mozi. Shang Tong Shang", the ruler of the country is, will be all right."

③ expresses affirmative judgment. The Analects of Confucius. ; "To know is to know, not to know is not to know, is also."

④ Indicative pronoun. This. Tang. Liu Zongyuan, "The Snake Catcher's Sayings": "My ancestor died thus, my father died thus." Qing. Fang Zhao "Miscellany in Prison": "It is a disease that is easily contagious."

⑤ Verb, used between the prepositioned object and the verb to emphasize the object "Zuo Zhuan. Xiang Gong 28": "The small country will be the king is looking forward to, and dare not obey only the order."

is the widow's fault in the is the indicative pronoun should be translated as this instead of this is to translate is into this is a typical according to the translation of a mistake, some times the translation of sentences and can not be directly extracted from the single word, but most of the time it is possible

2. what is the meaning of the literary text

The first "text", is a written text, and the first "text", is a written text, which is a written text.

The first "文", means written text.

"Words", means to write, express, record, etc. "

The first "literary" is the meaning of written text, which is relative to the "oral language", which is also called "vernacular". It is also called "vernacular".

The last word "文", meaning work, article, etc., indicates the type of writing. The word "literary" means "writing in written language".

And "vernacular language" means: "written in the commonly used verbal language". In ancient China, to express the same thing, with the oral language and written language to express, is different, for example, want to ask someone whether dinner, with the oral language, is "dinner?", while the written language to express, is "dinner? For example, if you want to ask someone if they have eaten, in oral language, it is "Have you eaten?", while in written language, it is "Have you eaten?".

"Have you eaten?

"Rice or not" is the literary language. In the ancient times of our country, all texts were written in the written language.

Therefore, now we generally refer to the ancient language as the "literary language" The literary language is the treasure of Chinese culture, and the ancients have left us a large number of literary languages.

3. What is the meaning of with in literary language

Originally Posted by Hangbin

What is literary language? (1) The literary language is wonderful. This is certainly undoubtedly true. It is the literary language that constitutes the bulk of traditional Chinese culture. This shows that the history of China's modern civilization is still very short, and deconstructing or interpreting traditional culture is still a necessity for modernization, because the inheritance of traditional wisdom is founded on the correct interpretation of the literary language. (2) The literary language is knowledge. This is true because the literary language is no longer a language; it is purely textual. But the literary language is knowledge, and the oracle bones are also knowledge, so why not learn the oracle bones? By the way, it is precisely because the oracle bones are a more primitive script that the literary language is the basis for further study of the oracle bones and other traditional advanced scripts (studies). (3) Literary language is also skill. Chinese expressions, depictions, combinations, transformations, metaphors, laying of comparisons, and deductions ...... fully carry the style of Han civilization in the expression of ideas. If you master the physical structure of the literary language, you will have a deeper understanding of modern Chinese, and you will have a "law" to follow in the construction of the new Chinese language. (4) "Wenyinwen" is the opposite of "Baihuawen". The structure of this word is like this: Wenyan - Wen. The first "文" is "writing" and "言" is language. The word "literary" means "written language". It suggests two meanings: first, it specifies that literary language was originally a language; second, this language was later literalized. The meaning of "literalized" language is also twofold: firstly, there can be a culture with language but no writing, for example, most ethnic minorities have only language but no writing; secondly, the function of language has withdrawn from life and become history in the form of writing. The literal meaning of "literary language" should be: a style of written language. The latter "文" refers to the style of writing. (5) Does the literary language have any "future" other than archaeological research? Or rather, is there any life application value? I think there is. In the traditional form of life fade away appeared

4. What is the literary language

literary language" is relative to "vernacular language".

The first "文" means written text. "Wenyin", that is, written language, "Wenyin" is relative to the "oral language", "oral language" also called "vernacular". The last "文", meaning work, article, etc., indicates the type of writing.

The word "literary" means "writing in the written language". And "vernacular language" means: "written in the commonly used verbal language".

Vernacular language

In ancient China, to express the same thing, the oral language and written language to express, is different, for example, want to ask someone whether to eat, the oral language expression, is "eat? For example, if you want to ask someone if they have eaten, in oral language, it is "Have you eaten?", and in written language, it is "Have you eaten?". In verbal language, it is "Have you eaten? The word "饭否" is a literary expression. In the ancient times of our country, all articles were written in written language. Therefore, now we generally refer to the ancient language as "literary language."

Literary language is a treasure of Chinese culture, and the ancients have left us a large number of literary language. In China, the study of the language in the secondary school language program is a very important part of the study of the language.

Of course, the ancients of other countries also left a large number of literary texts.

What is literary language? What is the meaning of the literary language?

1. The literary language is wonderful. It is undoubtedly. It is the literary language that constitutes the bulk of traditional Chinese culture. This shows that the history of China's modern civilization is still very short, and deconstructing or interpreting traditional culture is still a necessity for modernization, because the inheritance of traditional wisdom is built on the correct interpretation of the literary language.

2. The literary language is knowledge. Right, because the literary language is no longer a language, it is purely words. But if the literary language is knowledge, the oracle bones are also knowledge, so why not learn the oracle bones? By the way, it is precisely because the oracle bones are more primitive scripts that the literary language is the basis for further study of the oracle bones and other traditional advanced scripts (studies).

3. The literary language is also skill. Chinese expression, depiction, combination, transformation, metaphorical style, laying comparison, deduction ...... in the expression of ideas fully carries the style of Han civilization. Mastery of the physical structure of the literary language, the understanding of modern Chinese is more sophisticated, the construction of the new Chinese will have a "law" to follow.

4. "Wenyinwen" is the opposite of "Baihuawen". The structure of the word is like this: literary-literary. The first "文" is "writing" and "言" is language. The word "literary" means "written language". It suggests two meanings: first, it specifies that literary language was originally a language; second, this language was later literalized. "The language that has been literalized also has two meanings: first, there can be a culture that has language but no writing, for example, most ethnic minorities only have language but no writing; and second, the function of the language has been withdrawn from the life, and has become history in the form of writing.

The literal meaning of "literary language" is: a style of language that has been literalized. The latter "文" refers to the literary style.

So what is the "future" of the literary language, except in archaeological research?

So what is the "future" of the literary language other than archaeological research, or what is the value of life? I think there is. In the traditional form of life faded out of the modern society, only people ignore some marginal areas of social life, caused by modern applications of the language of doubt or neglect. For example, in religious construction, certain inscriptions will still be written in the literary language, still written in calligraphy and engraved using tools. This is also true for most applications of seal script.

Zooming out again, classical poetry belongs to the category of "literary language", and they are not far away from us in life. It is only in the form of language, after the literary phrase left the spoken word and became the written word, it is obvious that it has a real standardized requirement for the refinement of skills and the expansion of ideology. Its "future" lies in its application, and in its ability to awaken ambiguous etymologies and allusions. It can be said that the future looks good.

The term "literary language" can also encompass the cultural-historical interrelationship between language and text. In one form or another, once a language - including a dialect - is "literary", scripted, that is, written, the charm of the language is diminished, and the function of the text is multiplied.

We can't help but have an illusion when we read literary texts: did people in ancient times speak like this? I think this can be "felt" by the difference in presentation between written and spoken language in the present tense, and there is no major difference between them in terms of structural rules. It can also be assumed that the ancients spoke only more casually than in the literary language, more vernacular colloquialisms, and "three words and two beats" can be used as a reference. As for now, when we read the literary text, it does not mean that we are repeating the speech of the ancients, but we are reciting or reading a style of text silently.

What you feel when you read a literary text is a kind of extremely clear thinking, as if you occasionally read the writings of Western philosophers, very much with the kind of solemnity that they deserve.

5. What does it mean in ancient Chinese

是 shì〈名〉(1) business, occupation, or *** affairs, operations, or state affairs [affairs] "国是" is not the general affairs of the state, but the major policies of governing the state.

"Yes, then also" (Er Ya - Shiyan), and "then, often also", "law also" (Er Ya - Shiyan). If the ruler and the ministers do not agree, then the state is (the state's correct guidelines and plans) can not be determined.

--Fan Ye "Hou Han Shu" (2) Another example: is the matter (matter, everything); country is (3) Surname ◎ is shì current surname in the Chinese census, the total number of surnames is very small, has been extremely rare surnames. Example:是灏亮〈代〉(1)此,这 [this;that] is said to be伐德.

- "Poetry - Xiao Ya - Bin's first feast" Heaven will descend great responsibility for the people, must first bitter their minds.

- Han - Jia Yi "on the storage of sparse" and only for the thing, so the south of Chu less people and more stone.











































The Sword of the Lord.

In the small seal script, the character form is from the day is positive. Original meaning: positive, not skewed.

(2) with the original meaning [right] is, straight. --Shuowen.

According to the ten-eyed candle hidden said straight, to the day is said to be. And doubt is the body of the essence of roughness.

- "Rituals - Yuzao". Shuo: "is also called positive."

The upper nine, moisten its head, Yufu lost is. -- Yi - Weiji (3) Right, correct .

[correct]Wang Fu is. --GuoYu-ChuYu.

Note: "Reason also." Make the eyes not be, and have no desire to see.

- Xunzi - Counseling Learning. Note: "It is called the right way."

Establishing the right and abolishing the wrong.

Note: "The right way is also the right way."

The right way is the right way.

Note: "Good." They are.

- "Poetry - Wei Feng - Garden with Peaches" Although I do not say that my words are yes, but also have no words to answer.

- Jin - Tao Yuanming "return to Ruoxi Rhetoric" (4) also: is the right and wrong heap (the person who invites right and wrong); is the right and wrong Gai (right and wrong nest); is the right and wrong vortex (the center of the conflict); is the right and wrong field (the place of the conflict); (5) the word of generalization. 凡是,任何 [every;any].

如:是人(犹人人,任何人);是事(事事;凡事);是件(件件);是处(到处;處处) ◎ 是 shì〈动〉(1)赞同;认为正确;肯定 [praise;justify]Pan Geng is not for the complainer so change its degree, degree of righteousness and then move, is and do not see can be remorseful so also.

--- Qing - Liu Kai "asked to say" (2) and such as: is the ancient non-modern (venerate the ancient, disparage the modern); is right and wrong (surely the right, deny the wrong. Refers to the assessment of right and wrong); each is its own; deep is its words (3) revised [correct].

如:是正 (revise; correct) (4)遵从,以为法法 [follow] 不法先王,不是礼义。 --Xunzi.

Yang Liuqiao exegetical: "Er Ya: 'is, then also.'" (5) Relative words.

The word that expresses affirmative judgment [be] is exactly four states. -- "Poetry - Cao Feng - Turtledove" When I wrote this book, I was still a man in the world.

--- Qing Dynasty --- Lin Jiumin, "A Letter to My Wife", "You are a son of a great family, and you are serving in the palace".

- Song Shen Kuo "Dream Stream Pen Talk" (8) and: he is not a student (9) that the object of the statement belongs to the "is" said after the situation. (9) It means that the object of the statement belongs to the situation described after the word "is".

e.g. Right is right, wrong is wrong, and cannot be mixed up (11) means exist [be;exist]. E.g. In front of the house is the threshing floor (12) denotes concession [be..., but] This goes on for years and years, and it should be a good time and a beautiful scene in vain.

--- Song- Liu Yong "Yu Lin Ling" (13) and e.g.: the material is good material, it is expensive (14) indicates suitable [be suit]. E.g. The place to put it is the place (15) to try.

Used with "try" [try]. E.g. is guess (try to guess) (16) like; resemble [like; resemble].

如:是言不是语(似说非说;旁敲侧击)◎ 是 shì〈副〉(1)表示肯定 [certainly;really]. Such as: is must (must be; must); is necessary (must, must); is to (so that; therefore); I [is] yesterday to buy the ticket; his craft is brilliant, do out of the thing is not the same (2) "is" is not re-reading, can be omitted, only to express the general affirmation [just].

Such as: I [is] ask, no other meaning (3) used as a dummy word, in answer to a question, order or request to express agreement [yes]. e.g. Yes, I'm happy to have lunch with you (4) very, very [very].

如:是处(极为紧张处;到处) ◎ 是 shì (1) expresses concession with the meaning although [although]. Such as: is then (although, although); is then is (is that is.).

Although it is (2) The second clause often has the words "but, but, is". For example, he was thin, but he never got sick.

(3) has the meaning of although. Used in the turn of the sentence.

Such as: he left early, can not catch up. (4) Express the reason, purpose.

"Because (of)" can be added after "is". E.g. He made the mistake [because] he was usually too proud (5) The format of a choice question is: "Is it still ...... or ......?" "Is it...or ......?" "Is ...... or ......?" "Is it ...... is it ......?" [(whether......or].

e.g. Who is on duty today? Or you or Wang? (6) or [or] (7) To answer a multiple choice question, repeat part of the question, usually without the word "is". e.g. Does your watch go fast or slow? --(8) Sometimes a complete "yes" sentence is also used to answer Are you from Shanghai or Beijing? --I am a Beijinger (9) The answer may also go beyond the scope of the question.

e.g. Does your watch go fast or slow? --Not fast nor slow ◎ is shì〈助〉 ancient Chinese structural auxiliary, generally used in idioms, auxiliary verb object preposition, usually used in conjunction with "唯"(with exceptions). For example, Xun Yan said, "The cock crows and drives, and the wells and stoves are stuffed and razed, and the only thing that matters is the head of Yu's horse."

-- Spring and Autumn - Zuo Qiu Ming "Zuo Zhuan - Xiang Gong 14 years" this week and the four countries to serve the king, will only order, will not its love tripod.

6. "Have" in the ancient language in general what is the meaning of the general meaning if there are other meanings can also be.

First, "its" as a third-person pronoun, used before the verb or adjective, in the sentence as the subject or with other words to form the subject-verb phrase as the phrase in the subject, equivalent to the modern Chinese equivalent of the "he (they)" "it (they)". Such as: ① the so-called Huashan hole, because it is the sun of Huashan name also. ② only its text is still recognizable, said "Huashan". ③ ancient ① sentence, "its" as "is the sun of Huashan" subject, equivalent to "it", referring to "Huashan Cave". . In the second sentence, "其" and "為文" form a subject-verb phrase equivalent to "它", referring to the "Servant's Monument". In the third sentence, "its" and "seeking thoughts" form a subject-predicate phrase equivalent to "they", which refers to "the people of the past". The people of the world, mountains and rivers, grass, trees, insects, fish, birds and animals, often have to get, in order to its deep thoughts and no two, "its" as a third-person pronoun, used before a noun or locative noun, for the leading attribute of the definite article, equivalent to the modern Chinese "his (their)", "its", "its", "its", "its", "its", "its", "its", "its", "its", "its", "its", "its". ""It's (theirs)" in modern Chinese. The first is that it is not a place where you can get to the bottom of the cave, but it is a place where you can get to the bottom of the cave. ② more than a hundred steps from the cave, there is a monument servant road, its text diffuse. ③Really, there are fewer people who come to the cave to write down the inscription. ④If I ask about the depth of the cave, I will find that it is too deep for the travelers. ⑤ The later generations are not able to name their biographies, so what can be said about them?" In also. The word "其" in the above five sentences can be translated as the third person pronoun "它的". In the first sentence, "its bottom" refers to the bottom of the mountain. In the second sentence, "its writing" refers to "the writing on the servant's monument". In the third sentence, "its left and right" means "the sides of the cave". In the fourth sentence, "its depth" means "the depth of the cave". In the fifth sentence, "its legend" means "the legend of the ancient book". The word "其" is used as a first-person pronoun, which can be used as a definite article or a minor subject, equivalent to "我(自己)", "我们", or "我(我的)" (我(我们的)" (我(我们的). We" or "my (our)". Such as: ① Yu and four people embrace the fire to enter, the deeper the entry, the more difficult to enter, and the more strange to see. The more we entered, the more difficult it was to enter, and the more strange it was to see. ② And I regretted that I was not able to enjoy the pleasure of traveling with them. ① sentence, "its" refers to the above "Yu and the four", can only be translated as "we". In the second sentence, "其" refers to "我(自己)". Fourth, "its" as an indicative pronoun, can refer to individual people or things, can also refer to the majority, usually refers to a distance, equivalent to the modern Chinese "that, that, those, there". Such as: ① Tang Futu Hui Bao began to house in its site, and died buried; so the subsequent name is called "Bao Chan". ② five miles east of its hospital, the so-called Huashan Cave, ③ ask its depth, it is a good swimmer can not be poor. ③Ask for its depth, and those who are interested in traveling will not be able to exhaust it. ④Because of its exit, it may be blamed for those who want to get out. ⑤ Covering its deep, then its to and less. The first sentence, "its site" refers to that place, "after" refers to from then on. The first sentence, "its yard" refers to that place, "after" refers to from then on. In the third sentence, "those who love to travel" refers to those who love to travel and enjoy. In the fourth sentence, "those who want to come out" refers to those who want to come out. In the first sentence, the former refers to the back of the cave. The latter refers to those who arrive. V. "其" as an adverb, placed at the beginning of the sentence, and put at the end of the sentence with the auxiliary auxiliary to express the tone of cross-examination, can be translated as "难道". Such as: which of them can ridicule it? Sixth, "its" as an auxiliary, used to make up enough syllables, soothe the tone. For example, if it is out, then it may be blamed for the person who wants to go out. The former "its" is a syllable auxiliary, no real meaning, can not be translated; "both its out" can be translated as "out of the hole after". It is a fictionalization of the demonstrative pronoun "that, those". After "其" the demonstrative pronoun "那个" The word "其" in addition to the above usage in this article, there are some other usages, which are added below: (1) The word "其" is used as a second person pronoun, equivalent to "you" or "your". For example, the old woman's plan for Chang'an was short, so I thought her love was not as good as Queen Yan's. (Touching Dragon on Empress Dowager Zhao) (The sentence is translated as: I think the Empress Dowager's consideration for Chang'an Jun was too short, so I think you love her less than Queen Yan. The word "其" is used as a second person pronoun. (b) "Its" means one of several, with the meaning of "among them". For example, when a wolf went away, a dog sat in front of it. ("Wolves") The sentence is translated as: after a while, a wolf simply went away, in which another wolf sat in front of (the butcher) like a dog. The word "his" is interpreted as "which". (c) "Its" is used as an adverb. Placed at the beginning of a sentence or in a sentence, it can also express the tone of questioning, rhetorical measurement, euphemism, expectation, etc. It is often used in conjunction with an auxiliary word placed at the end of a sentence, and depending on the context, it can be translated as "is it", "probably", "or", "may be", "may be", "may be", "may be", "may be", and so on. ", "or", "can be" and so on. For example: ①What is it like to be a rock and a soil? (Yugongyi yishan) ② all out of this? (The Teacher's Commentary) ③It has never forgotten my father's will! (The Preface to the Tale of Lingguan) ④ If the attack is unsuccessful and the siege is unsuccessful, I will return to you. (The Battle of Bannerman) ⑤ Is it true that there is no horse? (The Battle of Bannerman) ⑤ Its really no horse evil? It really doesn't know the horse ("Horse Says") ① sentence, "its" used in front of "such as ...... what", has the effect of strengthening the tone of questioning, and can be translated as "again. ". The word "其" in the second sentence indicates a euphemism for measurement, which can be translated as "probably" or "perhaps". In the third sentence, "其" indicates a tone of caution and expectation, which can be translated as "可要". In the fourth sentence, "其" indicates the tone of "婉商", which can be translated as "還是". The first "其", in a rhetorical tone, can be translated as "难道"; the second "其", in a speculative tone, can be translated as "恐怕". ". (The second "其" can be translated as "恐怕". "其" is used as an adverb to indicate time, which means "will" or "will be". For example, "I'm in a hurry to get to the house, so I'll start sowing the grains" (詩经-七月). (The sentence is translated as: "Repair your house quickly, and you will start sowing all kinds of grains". The word "其" is interpreted as "将要". (e) "其" is used as a conjunction to express hypothesis, as "假如", "如果", and to express choice, as "是" or "是". ...... or--" to solve. Such as: ① its extreme punishment, said: "obedience to me, that is the first stabbing heart; otherwise, the limbs are all, the heart is still not dead." ("Prison Miscellany") ② Zi Qin as a general to save Han Yu, it is not ① sentence meaning: if the execution of such a punishment, the executioner will say to the prisoner: "you comply with me, give me some money, I will first stab the heart, so that you die in a moment; or else, I will cut your limbs, your heart can not be killed in a moment, so that you suffer. The word "其" is equivalent to "如果". The meaning of this sentence is: Do you think Qin will save Korea or not? The word "其" is equivalent to "是......还是".? ("Strategies of the Warring States - Han Ce") (6) "其" is used as an auxiliary to make up the syllables and to ease the tone. For example: 霰(xiàn)雪纷其无垠兮,云霏其承宇. (Qu Yuan's "Shibu Jiang") meaning: Snowflakes fall one after another, as far as the eye can see, and the clouds are so thick that they seem to be pressing against the eaves of the house. Shale, snowdrops. The sky is boundless, and the clouds are so thick that they seem to press against the eaves. Falling, the appearance of heavy clouds. The roof is connected to the eaves of the house. One said "Yu" is the sky.

7. What is the meaning of "之" in Chinese

In Chinese, "之" can be used as both a real word and an imaginary word, and it has different meanings in different semantic contexts. It has different meanings in different semantic contexts.

I. When "之" is used as a real word

1. It can be a verb with the following meanings:

1) Original meaning: to produce, to give birth to, to nourish. For example: Shuowen: Zhi, out also. The elephant fuck over the plants, the branches and stems are bigger and some of them, one of them, the ground is also. Another example: The Book of Rites: such as the language and not yet. Yu樾平议:"This word is its original meaning. Those who have not, not out also."

2) to, in a certain direction, to ... go. For example, Guangya: Zhi, Suitably. Another example: "Poetry - Wei Feng - Bo Ruoxi": from the east of Bo. Another example: The Records of the Grand Historian Xiang Yu Ben Ji: the Pei Gong army.

2, can be pronouns, the meaning of which is as follows:

1) Indicate a person or thing, equivalent to "this" and "that". For example: Han Fei Zi - The Inner Reserve: King Xuan said. (Zhi: refers to the Nanguo priest who came to play yu.) Another example: Tang Liu Zongyuan's "Three Precepts": Tiger was pleased and said. (Zhi: This refers to the situation mentioned above, in which a donkey can only kick when it is angry.) Another example: Qing Dynasty - Yuan Mei "Sacrifice Sister Wen": when the distinctive record. (The: refers to *** read the scene.)

2) The name of a person or thing, equivalent to he, she, it, they. For example: Zuo Zhuan - Xi Gong 32: Zheng merchants string high will be marketed in Zhou, met. Another example: Tang Han Yu's "Teachers' Discourse": Witch-doctors, musicians and craftsmen. ("The" is a demonstrative pronoun, referring to "witch doctors, musicians, and craftsmen.")

3) Indicative pronoun, equivalent to "its", "his", "other". For example: "King Wu of Zhou's Plain Speaking" King Zhou ordered to be pushed to the court and beheaded his old mother. (Note: This usage is mostly after the Han Dynasty, and was not available in the ancient literary texts.)

Second, when "之" is used as a dummy word

It can be an auxiliary word with the following meanings:

1) of. Used between the definite article and the center word to express the relationship of subordination or general modification. For example: Qing - Xu Ke "Qing barnyard class notes - war category": Xie Zhuang youth of the fine technical combat.

2) Used in the subject-predicate structure, canceling the independence of the sentence, no lexical meaning. For example: Zuo Zhuan - Xi Gong 32: I see the division of the out.

3) Used between real words and prepositions, without lexical meaning. For example, "Mengzi": the mouth of the taste, there is the same Jain. (Mouth for flavor, have the same addiction)