Traditional Culture Encyclopedia - Traditional stories - Traditional Transformation of China

Traditional Transformation of China

First, the influence of foreign culture on China's traditional literature.

My personal view has changed in three aspects: first, the movement of overseas students and the corresponding novel translation; Second, the breakthrough of novel translation in vernacular Chinese; Third, realistic literature (in the history of China, realism is pitiful, and I have the impression that I have read A Dream of Red Mansions, which is related) is prosperous in China.

It turned out that after the Second Opium War, China's army was the first to be hit. Faced with the attack of western powers, it has been aging. Strangely, it was not until nearly half a century later that this blow fell on the head of China traditional literature. The difference is that this time, we China people smashed a sledgehammer into our traditional culture, and this sledgehammer is nothing more than a "western novel" that we call a "foreign devil", which triggered the above three changes. The reason why the students I am teaching now can write vernacular instead of traditional classical Chinese and say "good morning" in front of the teacher instead of "I met Mr. Xiao Sheng this morning, and I respect him very much" is also because of the influence of foreign culture. The rise of vernacular Chinese in China is really beneficial to the communication between people, so now some people think that classical Chinese is no longer necessary. However, there are still some people who insist that classical Chinese is more advanced than vernacular Chinese in the 2 1 century. They gave some common examples. If mom is sick at home, I hope you will go back early. Telegraph:

English: Your mother is very ill. Please hurry home.

Vernacular: Your mother is seriously ill. I hope you can go home as soon as possible.

Classical Chinese: My mother is seriously ill and hopes to return soon.

From top to bottom, the meaning of expression is getting clearer and clearer, but the number of words used is getting less and less. It can naturally be concluded that English is not as good as Chinese, and vernacular Chinese is not as good as classical Chinese. This is a chivalrous comparison, which I personally think is unreasonable, because telegraph belongs to the communication mode that is on the verge of elimination. It is mostly used in military radio stations, and the transmission of military information does not need to add personal feelings. In the case of mother's illness, it will be clearer to call. So vernacular Chinese is more suitable for modern life. Generally speaking, the influence of foreign languages on China literature is more beneficial than harmful.

Of course, the feeling now is that foreign literature has too much influence. Middle school students have basically lost sight of ancient poetry, but there are quite a few love poems written in English. There are few cases of writing by myself (all typing by computer), so more and more people (including me) write typos. There is no denying that the general trend in the computer age is typing and writing articles, because it is always much better to modify papers on the computer than to write them, but students' own style can't be reflected without handwriting, so students are encouraged to write functional pens before college. With a little attention, we can find that the writing level of today's students can't compare with that of the previous generation. They are generally scrawled and illegible, but they are interested in practicing their signatures. In addition, influenced by Hong Kong culture, there are many semi-English and irregular grammars in the composition, which makes many old professors feel deeply.

In this case, we should guide students to read more ancient poems and let them discover the essence of China culture. After all, rhyming poems have their own artistic conception, which is not available in other countries. Poetry is the embodiment of a country's culture, and only those who are proficient in their own language can understand the mystery. So I don't encourage students to read foreign translated poems, because the translated things tend to be distracted. If you want to see it, watch the original, including the movie, not the dubbed version.

Judging from the results of the questionnaire survey, it is a good phenomenon that students now prefer to read traditional literature. The key is how to guide.

Second, the influence of foreign culture on China's social economy.

The invasion of foreign powers brought new culture and new technological revolution to China, followed by the rapid but abnormal development of China's social economy. It's not normal, but at least it's developing. From the Westernization Movement to the private capital in the early years of the Republic of China, and now to the Sino-foreign joint venture, foreign technology and culture have been affecting the social and economic situation in China. It can be said that 90% of the current social and economic take-off is caused by the influence of foreign cultures.

Then why didn't China society make its own changes in economic production? Jones in the United States has a view that once the economy is on track, it will constantly replicate itself. Economic growth is still a natural phenomenon, unless it is derailed by some unreasonable intervention. For China at that time, he thought that the government was a negative force, which failed to provide the necessary framework for the sustained economic growth and hindered the original positive development. He represents a contradictory view: on the one hand, he thinks that the country is too weak to be active; On the other hand, they think that the country is strong enough to veto progress. Scholars in China, on the other hand, have a unified view: China's socio-economic form dominated by agriculture does not have the conditions for the transformation from capital to technology.

Now the production capacity has improved. Unlike 500 years ago, people could only change four or five sets of clothes, but they could buy beautiful shirts at will. Therefore, students nowadays often wear different clothes in the morning and afternoon, and some clothes have more than seven colors. In this case, the atmosphere of comparing with each other will become more and more intense. In order to eliminate this influence, it is a good way to unify school uniforms. Of course, the original purpose of school uniforms is not here, but to unify the external form and express the internal school spirit.

Third, the influence of foreign culture on China's lifestyle.

In fact, the change of lifestyle includes two main aspects: thought and material.

The lifting of the ban on thinking made China people's thinking suddenly active. Now it is not difficult for teachers to find that students now have their own ideas instead of rote learning as we used to. Rebellion, which was popular in the United States in 1960s, is now in full swing in China. You warned the students, "A good beginning is half the battle." As a result, he replied "unfortunately, it is often the least important half", which makes you angry.

Students have different lifestyles. The current teaching is not only very different from the previous private schools, but also there is no corporal punishment (of course, corporal punishment in schools in mainland China is still quite serious). In addition, many students don't eat at home (lunch), saving time to do other things. Society is changing. Take Zhuhai as an example. Now there are very few families who cook by themselves (there are still many in the mainland), because there is no time, and the corresponding fast food restaurants are booming. Of course, fast food restaurants first appeared in the United States in the 1920s and 1930s, which reduced the time cost people spent eating and greatly improved the social production efficiency. Through investigation, it is found that middle school students don't particularly like KFC or McDonald's, and Chinese restaurants are also a good choice. After all, China people still prefer Chinese food, but the business form of this fast food is imported from abroad. This shows that foreign culture is more suitable for the rhythm of modern life.