Traditional Culture Encyclopedia - Traditional stories - The background of the emergence of Chu ci

The background of the emergence of Chu ci

Qu Yuan initiated the creation of Chu Ci, which went through a long process from the spread in the pre-Qin period to the collection in the early Han Dynasty and finally to the compilation of Liu Xiang in the late Western Han Dynasty.

Qu Yuan was ostracized and framed by Mix, which made Chu Huaiwang, who once trusted him very much and relied on his reform and self-improvement, have doubts about him, and even alienated from exile. After King Xiang of Chu came to power, he became more fatuous and increasingly corrupt in politics. Chu was facing the crisis of national subjugation and persecuted patriots like Qu Yuan.

Qu Yuan's moral integrity, noble personality and patriotic actions have all become crimes. He turned his anger into poetry, forming an emotional appeal. Wind arouses Chu is the style of Qu Yuan's Chu Ci.

Chu Ci experienced Qu Yuan's creation, imitation after Qu Yuan's submission, collection in early Han Dynasty and collection by Liu Xiang. This book should have been written between 26 BC and 6 BC. Liu Xiang's original book Chu Ci died early, and later generations can only trace back and guess the original appearance indirectly through Wang Yi's Chu Ci (the original book is gone) and Song Hongxingzu's Chu Ci Supplement (Chu Ci Supplement).

Extended data

Chu Ci spread overseas earlier, especially in Japan, Korea, Vietnam and other "Confucian-Chinese cultural circles". By A.D. 158 1 year (the ninth year of Wanli), Matteo Ricci came to China, and the eastern civilization crossed the ocean, and the songs of the south gradually entered the western vision. 1840 After the Opium War, the European and American world began to pay extensive attention to Chu Ci.

According to rough statistics, from 17 to 18, missionaries translated hundreds of China classics in Latin, including Songs of the South. By the middle of the 20th century, Chu Ci appeared in English, French, German, Italian and other languages. All Qu Yuan's works have been translated to the west, among which Li Sao is the most, and even there is more than one translation in the same language. ? [8]? [62]?

In 1984, the research integration of Chu Ci: an overseas compilation of Chu Ci materials, 20 representative works and papers on Chu Ci research in Japan, the Soviet Union, the United States, Britain, France, Germany, Hungary and other countries were selected, and they were only a "small part".

Baidu Encyclopedia-Chu Ci

Baidu Encyclopedia-Qu Yuan