Traditional Culture Encyclopedia - Traditional stories - Is there a Chinese version of Ultraman
Is there a Chinese version of Ultraman
Chinese actors and dramatis personae will be used in the Chinese version of Ultraman, which will make it more relatable to Chinese viewers. The main actors, including Ultraman (whose name has not yet been decided) and his transformers, will speak in Chinese. The stage and characters are basically set in China.
The series, including "Deja Ultraman," which has been broadcast in China since last year, use dubbed versions of the former Japanese series, but the company has made the judgment that the settings, actors and language will all be localized in China in order to make a good deal of the image.
With the new show, a joint venture will also be set up with a local Chinese company, and through the strong help of the local company, we are looking forward to the post-production effect after the TV series is aired. Through this joint venture, in addition to Ultraman, Round Valley is more interested in creating a new special series in China. The monsters used in this series will be based on Chinese characteristics.
The fact that Ultraman's trademark rights have been taken away by local companies and that the market has been taken over by pirated goods are both situations that have happened to Round Valley in China. This time, the Chinese version was launched in order to strengthen the copyright management in the spirit of the Chinese hit Ultraman while at the same time launching the genuine products to occupy the market before the pirated versions appeared.
"Ultraman" is a popular special series among children, but ratings have been declining for the last few years, and it was once off the air in late 2002. Last October, with the start of the TBS series "Nexus Ultraman" and the launch of Toho's new "Godzilla" movie, the popularity of the feature films rebounded again, and Round Valley realized that the market strategy must be adjusted. This localization of the Ultraman series in China is a move by the Japanese company to make a comeback in China, a country of 1.3 billion people, after losing ground in the local children's market.
- Related articles
- Musical Instruments Translated from the Buyi Language
- What handwork can colored paper do?
- How do you make traps like the ones in the movies where you just go up and get hoisted up?
- Li Hui's homecoming, a sour nose, can not help but go away from the God is what emotionally urgent urgent urgent urgent
- What are the famous brands of liquor in Guangdong
- Medical students should do how to take notes
- More and more sunken bathroom, how much do you know?
- Speech to promote the spirit of the times
- What does it mean to hide spring scenery in the little boy's sleeve?
- Where does the paper come from? Reflections on teaching plans