Traditional Culture Encyclopedia - Traditional stories - German World War II Military Music

German World War II Military Music

The mass (March of the 1st SS Panzer Division)

The spear of victory is invincible. Wherever my iron hooves go, there is the Reich's frontiers.

Behind us is my fatherland, my family waiting for our victory.

The Lightning Troopers are a force to be reckoned with, and the enemy burns in fear.

The Lightning Forces march on, until our lives burn out!

Ob's stürmt oder schneit,

Ob die Sonne uns lacht,

Der Tag glühend hei?

Oder eiskalt die Nacht.

|:Verstaubt sind die Gesichter,

Doch froh ist unser Sinn,

Ja unser Sinn.

Es braust unser Panzer

Im Sturmwind dahin.:|

Whether it's the gale or the snow, or the The sun smiles upon us; this day is hot by day, and the night is cold as ice. |:Dust puffs in the wind, but we take pleasure in this, and in this we take pleasure, and our chariots roar forward through the rolling sands. :

Mit donnernden Motoren,

Geschwind wie der Blitz,

Dem Feinde entgegen,

Im Panzer geschutz

|:Voraus den Kameraden,

Im Kampf steh'n wir allein,

Steh'n wir allein,

So sto?en wir tief

In die feindlichen Reih'n.:|

Engine sounds like thunder

In die feindlichen Reih'n.:|

The engine sounds like thunder. :|

Wenn vor uns ein feindliches

Heer dann erscheint,

Wird Vollgas gegeben

Und ran an den Feind!

|:Was gilt denn unser Leben

Für unsres Reiches Heer?

Ja Reiches Heer?

Für Deutschland zu sterben

Ist uns h?chste Ehr. If on the way, an enemy tank appears, step on the gas and take the enemy head on! Because you're fighting for the Imperial Army? Yes, for the Imperial Army? To die for the Empire is our highest honor. :|

Mit Sperren und Minen

H?lt der Gegner uns auf,

Wir lachen darüber

Und fahren nicht drauf.

|:Und droh'n vor uns Geschütze,

Versteckt im gelben Sand,

Im gelben Sand,

Wir suchen uns Wege,

Die keiner sonst fand. |Half of the enemy was behind the sands before we opened fire, yes, behind the sands, and we found our own way, which absolutely no one had ever found before. :|

Und l?t uns im Stich

Einst das treulose Glück,

Und kehren wir nicht mehr

Zur Heimat zurück,

|:Trifft uns die Todeskugel,

Ruft uns das Schicksal ab,

Ja Schicksal ab,

Dann wird uns der Panzer

Ein ehernes Grab.:|

If we fall into the enemy's trenches, and stumble upon If we should fall in the enemy's trenches and meet this fateful day; if we should be unable to retreat and return to the bosom of our fatherland;|:If the fire should strike us down, fate beckons from heaven. Yes, fate beckons from heaven, that at least our faithful tanks will give us a metal coffin.