Traditional Culture Encyclopedia - Traditional stories - English translation of four classical novels?

English translation of four classical novels?

Question 1: What are the English translations of the four classic novels? Journey to the west; [Literary Works] Journey to the West

Romance of the Three Kingdoms

A Dream of Red Mansions (Story of Stone)

Water Margin; The Water Margin?

Question 2: How do you say the four classical novels and the four classical novels in English respectively? Baidu translation.

Four great classical novels, namely

Four Great Classical Novels

Journey to the west, journey to the west; (Journey to the West)

Romance of the Three Kingdoms

A Dream of Red Mansions (Stone Story)

Water Margin; The Water Margin?

Question 3: English names and English introductions of China's four classical novels-Romance of the Three Kingdoms.

Water Margin-The Story of Water Margin

Dream of Red Mansions-Dream of Red Mansions

Journey to the West-The Journey to the West

English Brief Introduction to Four Classical Novels of China 2009-06-07

China Literature-Fiction and Fiction

Dream of Red Mansions

This novel written by Cao Xueqin (A.D. 1763), also known as The Story of the Stone, is said to be the greatest masterpiece of China's novels. There are different opinions on the theme of this novel in academic circles. They think that it should be an emotional novel, a novel of enlightenment of Taoism and Buddhism, a novel of social observation, a novel of the decline of aristocratic families, and even a novel of implicit attack on the rule of the Qing Dynasty. The framework of the novel is a competition between Buddhism and Taoism, which leads to the birth of a young aristocratic boy named Jia Baoyu and his girl cousin Lin Daiyu. A Dream of Red Mansions describes the love life of two cousins in a mansion between a garden and a palace. The red line is the love triangle between Baoyu, Dai Yu and another cousin named Xue Baochai, whose personality is fuller than that of Dai Yu who is sick. Baoyu changed between their lives, gods and dreams, and became insane after a stone in his mouth (the source of the second title) disappeared when he was born. Not knowing that his love Daiyu died, he was cheated into marrying Baochai. Baoyu knew that he had been cheated and left the world of mortals ...>& gt

Question 4: How do you say China and the four classical novels A Dream of Red Mansions in English?

Dream of Red Mansions

-

[Literary Works] Journey to the West

The story of journey to the west

-

Romance of the Three Kingdoms

Romance of the Three Kingdoms

-

Water Margin [Shu Biography]

Everyone is a brother,

Question 5: The English translation of China's four classical novels should be like this.

A Dream of Red Mansions in A Dream of Red Mansions is a Dream of Red Mansions.

Journey to the west, that is, journey to the west.

Romance of the Three Kingdoms, namely the Three Kingdoms.

The Water Margin is the road to death in the swamp (referring to Liangshan, Shui Bo).

This is a rough translation of the four classic novels, which has been adopted by English newspapers and magazines at home and abroad. The translation done by some friends upstairs is too complicated, so the translation of the title should be simple.