Traditional Culture Encyclopedia - Traditional festivals - Looking for and appreciating Song Yu's "Empowering God",

Looking for and appreciating Song Yu's "Empowering God",

Goddess fu

translate

King Xiang of Chu and Song Yu went to the shore of Yunmeng Ozawa and asked Song Yu to describe to him what Gao Tang had seen. When Song Yu slept that night, she dreamed that she met the goddess. The goddess looked beautiful and surprised Song Yu. The next day, Song Yu told King Xiang of Chu. The king of Chu asked, "What did you dream?" Song Yu replied: "After dusk, I felt in a trance, as if something happy was coming. I don't know why it disturbed my body and mind. While I was in a daze, someone who suddenly felt deja vu came. When I opened my eyes, I saw a very strange-looking woman. I dreamt about her when I fell asleep, and when I woke up, she was gone again. I am so upset that I seem to have lost my way. This is because I tried to settle down before continuing my dream. " The king asked, "What does she look like?" Song Yu said: "Her beautiful appearance is impeccable; Her rich and charming manners make it impossible to get to the bottom of it. Nothing in ancient times, nothing in the world today; Her rare gem-like demeanor will miss the best praise. When she first appeared, it was as bright as the rising sun illuminating the beams of the roof. When she walked in, it was as bright as the bright moon. I couldn't appreciate her wonderful style in a short moment. Sometimes as bright as flowers, sometimes as soft as jewelry. Five colors are distributed together, and I can't describe them one by one. I wanted to look at it carefully, but she shone brightly. Her gorgeous clothes are like fine silk weaving and drawing exquisite patterns. Strange clothes are everywhere. She waved her rusty clothes, which was a perfect fit, neither thin nor long. She walked into the bright hall with charming steps. Suddenly he changed his attitude, just like Youlong flying in the clouds. The beautiful clothes she wears are very suitable for wrapping her body. She is bathed in the rain and dew of bluegrass, and always exudes a pleasant fragrance. Her gentle and refined temperament is very suitable for serving the king. She knows the etiquette of respecting the old and loving the young, and will adjust her mood with considerate flowers. " The king said, "What a wonderful and charming goddess! Just try to describe it to me. " Song Yudao: "Good, good." To say that the goddess is beautiful, it is really unique. Wearing clothes like aquatic plants is like spreading the wings of jade. That looks chinese odyssey, that beauty is the best in the world. Mao Mao saw that she raised her sleeve to cover her face and knew that it was immeasurable; Shi buried his face in his hand and faced her face to face. How dare he challenge her? It's fascinating at close range, but even more fascinating at a distance. She also has extraordinary temperament and demeanor, which is clearly the fate of accompanying the king. Seeing her is a great pleasure for the king. Who will let her slip away quietly? I want to marry her privately, and my admiration for her is immeasurable. It's a pity that I have too little contact with her and dare not pour out my heart. I hope others don't meet her, because that will share her posture with me. The beauty of the goddess is so rich, how can you say goodbye at once? Her figure is plump and solemn, and her face is as warm as jade. Her beautiful eyes are bright and shining, and her bright eyes flow. Curved eyebrows fly like silkworms, and bright red lips are like vermilion. Charming figure is elastic, elegant and generous. It can not only be quiet in a quiet place, but also dance in front of everyone. Gaotang Guild Hall is a spacious place to her liking. She can dance freely and wander freely. The veil fluttered and she came lightly and gracefully. The veil brushed the steps, making the sound of Yu Pei. She looked at my curtains for a long time, burning eyes like waves. She rolled up her sleeves, adjusted her skirt and stood there hesitating. The expression is quiet and cheerful, and the nature is peaceful and not irritable. From time to time, she showed a slightly excited face, as if her wish had not been realized. Love is just around the corner, but my heart is far away. I want to turn around again. Seeing that she was going to lift my bed curtain to entertain me, I wanted to pour out my heart. She was chaste and chaste, and suddenly she showed that it was really difficult for her to come with me. She gently advised me that elegant conversation is like smelling bluegrass. Sharing each other's love, my heart is full of excitement and joy. I enjoyed the spiritual pleasure alone but didn't have sex, and I felt lonely and depressed inexplicably. I can't tell whether she promised to be a lover or not, and I can't help sighing. She is angry but not solemn and reserved, with an expression of untouchability. At this time, she shook her ornaments, turned around, rang the jade bell on the car, adjusted her clothes, restrained her previous appearance, looked back at the female musician behind her, and ordered her entourage to start driving. The goddess is going to leave before this relationship is intercourse. She deliberately alienated me from her. Before getting on the bus, she seemed to turn around halfway and glanced at me affectionately, conveying her reluctant sadness. I can't describe her complex and contradictory modality in detail. How painful it is for her to insist on leaving, but still full of affection. Before leaving, I didn't care about the etiquette part, and I didn't have time to finish. My heart is still addicted to the moment of parting. Goddess, you left in such a hurry! How painful and sad I am, my body is shaking and I have lost my dependence. I just feel dark and I don't know where I am. Who can understand my lonely and lost mood? Sad and depressed, I cried until dawn.

Editorial appreciation of this work

Goddess fu followed Gao. The belated return of Gao's pen seems to evoke the memory of King Xiang of Chu, but only in Goddess Fu did this invisible and lingering beauty finally emerge in the author's pen. However, the author did not let her meet the long-awaited King Xiang of Chu, but appeared vaguely in his courtier Song Yu's Dream, which was quite intriguing. This preface tells the story of Song Yu's meeting with the goddess. Writing with a pen is particularly confusing. First, Song Yu's trance-like expression disturbed the arrival of the goddess and disturbed people's minds before falling asleep. Then the goddess appeared, and there was a vague feeling of deja vu. After writing Song Yu's dream, it reappears vividly. This section describes the changes of the text and shows the author's wonderful pen. Because of the different versions of this preface, "Wang" and "Yu" are wrong, which has been controversial since the Song Dynasty, whether it is Song Yu or dreaming of meeting the goddess. For the time being, according to Hu Kejia's Different Texts in Qing Dynasty, it is determined that Song Yumeng met the goddess. The preface is to the effect that Song Yu traveled with King Xiang of Chu, told the story of the Goddess of Wushan to King Xiang of Chu, and wrote a poem "Gao Tang Mi" for him. Song Yu really dreamed of the goddess that night. The next day, he described the image of the dream goddess to King Xiang of Chu. King Xiang of Chu asked Song Yu to describe the dream scene in the form of Fu, and Song Yuzhao did. Like Gao, the preface of this article is also wonderful. It describes Song Yu's dream scene, saying, "After dusk, I am happy, and I am disturbed one after another when I am happy. He doesn't know what he means, but his eyes seem to be happy. " This is like the "sixth sense" that people joke about today. Song Yu described the shape of the goddess to the king of Chu, saying: "It has existed from the beginning, and it shines like a roof beam at the beginning of the day;" It is also relatively low-level, and the moon is bright. In an instant, beauty was born. Xiye is like China. It is as warm as jade. Five colors go hand in hand, you can't shape them. Look closely and catch people's eyes. "Here highlights the spiritual temperament of the goddess. She is so radiant and thrilling. What she acts on people is not only the obsession with vision, but the tremor of the whole soul. Then King Chu described the costume and figure of the goddess, and said, "If it is beautifully decorated, then Luo Wan's article is radiant, beautiful and colorful. Embroidered clothes are embroidered, neither short nor long. Suddenly, my face changed. If Youlong takes Yun Xiang. "It is not only vividly described here. Moreover, the syntax is scattered, the rhyme is clear and fast, and it has a musical beauty to read. Among them, the sentences such as "At dawn, the house beams are bright", "If the moon is bright, the lights are brilliant", "Luo Wanwen's pen is unique" and "If Youlong rides Yun Xiang" are novel in form, and are called "the ancestor of the last seven words". "The second half has three meanings. The first is to describe the appearance and modality of the goddess. At first, the works generally said that her image was unparalleled and beautiful. "Lack of procedures; The stone hides the face and the face is bloodless. " Then, she talked about how beautiful her face, eyes, eyebrows, lips, figure and so on are. Although this description took a lot of time, it was actually motionless. The second layer describes that the goddess wanted to get close to the king of Chu, but for some reason, perhaps the "self-restraint with courtesy" produced by the "sages" was suddenly occupied again. The work said: "Looking at the curtain and extending, if the waves flow, the sky will be blue." Strive to be good at dancing with long sleeves and stand upright. Very quiet, very quiet, very intimate and not annoying. Time tolerance and micro-motion, ambition can not be achieved. The meaning seems to be near and far. If it is the future, it will be repeated. If you have any free time, please be careful and be willing to do your best. I'm so clean and aboveboard, it's hard for me to be a pawn. Chen Jia's words are clouds to clouds, and his fragrance is like orchids. The essence of handover is to come and go, and the heart is happy. God is lonely and unmarried, and the soul is in a daze for no reason. I don't know what this is, but I lament. I am too angry to commit a crime. "The description of this psychological modality of the goddess is very detailed and vivid. She thought, What are you doing with the King of Chu? Isn't it just to fall in love with him? However, after the meeting, when the two men were emotionally connected, loved each other and killed each other, and could not control themselves, the goddess suddenly changed her mind. She "lamented" and even gave a thin frown. She wanted to keep herself "pure and bright" and her dignity was inviolable, so she broke up as badly as Cui Yingying invited Zhang Sheng to a private meeting for the first time in The West Chamber. But the goddess loves the king of Chu after all. Although she didn't share a bed with the king of Chu, her heart was unreservedly given to the king of Chu, so their parting was extremely painful. The work is described as follows: "So I shook my ornaments, sang jade, adjusted my clothes and gathered my face. Auntie, I appointed a teacher. If you don't pick up your love, you will leave. It is not pleasant to delay the introduction. It seems to have passed, if at the beginning. Eyes slightly stunned, wonderful. Ambition is unforgettable. " This is the third meaning in the second half. Ruthless parting doesn't matter, emotional parting is painful, what's more, there will be no reason for the separation between immortals and mortals. "The earth lasts forever, and the sky lasts forever; One day both will end, and this endless sorrow will last forever "is a lifelong regret." The second half is made up of Sao-style sentences and four-sentence sentences, and the words are concise and smooth. Such as "its shape is embarrassing, why say it?" "The face is plump and the buds are moist. Eyes bright and beautiful, beautiful and considerable. Mei Lianjuan is a moth with lips like Dan. " It is quite different from the extravagant scenery and rhetoric in the later period of Gao Tang Fu. Preface and Fu both describe the dreams of Song Yu and Goddess, which seem to be repetitive, but in fact each has its own emphasis. The description of the dialogue in the preface focuses on the impression given to Song Yu at the beginning of the fairy tale, and the beauty lies in writing from the imaginary place. The talented Song Yu even fell into a state of gaffe and inarticulate because of the appearance of the goddess, which effectively set off the shocking beauty of the goddess and gave readers extraordinary aesthetic feeling. The ode part focuses on the exquisite description of the goddess' appearance and modality. Portrait sketch pays special attention to its vitality and vivid expression. The static description is followed by a dynamic psychological biography, which shows that the goddess is beautiful and affectionate, but clean and honest, and it is difficult to be indecent. It seems to show the world that her heart has already been delivered to the late king who slept in the underworld. At the end of the ode, there is a sentimental and reluctant glance at the goddess, which makes people feel sad and thoughtful. Hundreds of years later, Cao Zhi, an outstanding figure in Jian 'an, was inspired by this gift, and created the image of Luoshen with the same beautiful expression with exquisite colored pens, so that Wushan Goddess had a beautiful goddess and sister in the northern country far from eternal glory. 1935 Mr. Wen Yiduo wrote an analysis of the legend of Gaotang Goddess. He believes that the witch is the ancestor of Chu people, just like Nu Wa and others in the northern Central Plains. Wushan goddess is in charge of sex and rain, and is also an elf who benefits the agricultural society. At the same time, the Wushan Goddess is also in charge of the affairs of men and women, just as the flower god brought Du Liniang and Liu Mengmei together and helped them meet happily in the peony. This was originally a sacred, noble and human image in primitive society. However, when it spread to feudal society, especially in the writings of literati bound by feudal ethics, the original image of Wushan Goddess gradually changed. In other words, as far as the goddess in this article is concerned, she actually pays attention to "chastity and brightness". In the end, she completely restrained her inner impulse, violated her personal will and swallowed the bitter fruit of life, which was in line with the "first king" teaching of "love, only propriety and righteousness". This is purely the self-expression of Song Yu's consciousness. Sure enough, this has been praised by later generations. In the Qing Dynasty, He Chao said, "If you don't commit a crime, you should be polite, so the nausea of wandering is also suppressed.". "The love between men and women was originally a natural thing, but it was regarded as an evil in feudal society. Therefore, The Witch and the works describing the Witch have also been vilified as "obscenity". However, human nature cannot be stifled by any feudal ethics. As long as there are men and women, there will be love, and the goddess Wushan will be loved and revered by people. The towering image of Wushan Goddess in the Three Gorges has attracted passers-by from ancient times to the present. The legend of Wushan Goddess is spread all over China and foreign countries, and it is well-known and changing with each passing day. There are countless literary works, poems, songs and novels about the goddess of the Tang Dynasty. Works such as Cao Zhi's "Ode to Luoshen" are written in imitation of "Ode to Luoshen". In these places, readers can realize that Song Yu's Gao and Goddess Fu have great vitality and great influence on later generations. Liu Xie said in Wen Xin Diao Long Xie Fu: "Talking about it is really lewd. "It seems a bit derogatory. This is in contrast to the utilitarianism of Qu Yuan's works. From the perspective of literary development and artistic aesthetics, Song Yu's "witty remarks" and "lewd music" are indispensable and should be strongly advocated. The issue of supplementary version dispute. As mentioned earlier, some words in Goddess Fu have been controversial since the Song Dynasty. For example, Sleeping at Night and Selected Works are called Night Travel of the King of Chu, and most of the literati in past dynasties made the king of Chu dream of meeting the goddess because of the selected works. In fact, there are many unreasonable places in the anthology of Goddess Fu. First of all, look at Gao. Song Yu told a story to the king of Chu here. The king of Chu was happy and asked Song Yu to give him another "Fu". But in "The Goddess", it became a dream of the King of Chu. The king of Chu told Song Yu a dream, and then asked Song Yu to give him a "fu". The structure of these two works is inconsistent. Let's look at the writing in "The Goddess". King Chu described Song Yu's image as a goddess, saying that "Mao Yi is beautiful, so everything is ready", and then said that "sex is harmonious and appropriate, the order is modest and harmonious, and the heart is adjusted", and then said "If this is prosperous, try to give it to me." "The two paragraphs are connected by" looking at the moon ",which has problems in content and logic. So people think that this is caused by corruption in the reproduction and circulation of works. The word "Wang" in the Preface to Goddess Fu should be "jade" in four sentences: Wang Xizhi, the beauty of full moon and full moon. The word "jade" in the three sentences "Tomorrow is a white jade", "Jade says its dream is like this" and "Jade says its shape is like this" should all be "king". In this way, it became Song Yu's dream, and Song Yu told a dream to the king of Chu. The king of Chu was very happy after hearing this, so he asked Song Yu to give him another "Fu". In this way, all contradictions will be solved. This statement can be established. However, because this work has been circulated for a long time, the story of the goddess Wang Hui of Chu Xiang has been widely circulated orally and recorded in simplified books. I'm afraid today can only be left for textual research and circulation.

translate

In the year of Huang San, I went to the capital to worship the Emperor and came back to Luoshui. Legend has it that the name of Luoshui God is Fu Fei (Fuxi's youngest daughter drowned in Luoshui while playing, and was named Luoshui God after her death). Song Yu wrote the story of the king of Chu who fell in love with the goddess. I imitated this experience written by him. It's like this: I returned to Fengyi (Juancheng) in the East from Beijing. Over a mountain, over Tieyuan Mountain, through Tonggu, and up Jingshan Mountain. At this time, the sun is setting, and the horses and chariots are exhausted. So I parked my car on the river bank full of herbs and let the horses graze freely on the grass. I walked safely and leisurely in the Woods, looked around and enjoyed the beautiful scenery of Luoshui. Suddenly, I was shocked and my thoughts drifted away. I suddenly looked up and saw a strange sight: a beautiful woman on the edge of a cliff. So he grabbed the entourage and asked, "Have you seen that woman? Who is she? It's so beautiful! " The attendant replied, "I heard that the god of waterinfo is called Fu Fei. Has the king seen her?"? What does she look like? I really want to hear it. " I said, "She looks light and soft, like a swan flying after being frightened, and her body is strong and beautiful, like Youlong playing in the air;" The face is as bright and radiant as a chrysanthemum in full bloom in autumn, and the youth is as gorgeous and prosperous as a dense pine tree in spring; If there is no thin cloud to gently cover the bright moon, the image will float like snowflakes blown by the wind; Seen from a distance, this bright white elephant is the rising sun in the morning glow in Ran Ran. Close up, it is as bright and dazzling as the graceful lotus in the clear water. Plump and slim, just right, tall and thin in line with aesthetic feeling; The shoulders are as beautiful as a cut, and the waist is as thin as a bundle of slender white silk; The neck is slender, the chin is beautiful, and the white skin is slightly exposed; No perfume, not enough powder; The thick bun stands upright and the slender eyebrows are slightly bent; In the bright red lips, white teeth are vividly presented; Bright and moving eyes look around, and two beautiful dimples appear on the cheeks; She has a beautiful posture, bright and elegant appearance, quiet appearance and refined posture; Modality is soft, broad and charming, which is hard to describe in words; Wearing strange clothes is rare in the world, and the skeleton looks like a fairy in the painting; She wore bright silk clothes and exquisite jade carving earrings; Jade is hung as jewelry, and precious pearls adorn the beautiful face; She is walking on shoes embroidered with delicate patterns, dragging a thin gauze skirt as thin as fog, faintly emitting a faint blue fragrance, and slowly wandering on the hillside; Occasionally jump and play while walking; There are colored flags on the left and cassia twigs on the right to cover the shade; She is rolling up her sleeves, dipping her white and delicate wrists into waterinfo and picking black ganoderma lucidum in the rushing river. "I deeply fell in love with her virtue and beauty, emotional shock, unhappy. Suffering from the lack of a good matchmaker to convey my love, I expressed my love with affectionate eyes, hoping that my sincere feelings could be expressed to her before others, so I took Yu Pei off my waist and gave her a gift, saying that I would meet her. She is so perfect that she knows not only etiquette but also poetry. She held up Mei-yu and answered me, pointing to the deep pool to agree on a meeting date. My heart is full of sincere attachment, lest the beautiful god derail; Legend has it that two goddesses gave the white jade of Zheng Jiaofu for life by the Han River, but they broke their word and disappeared instantly. So I hesitated, doubted, restrained my joy, calmed my mood, and warned myself to strictly abide by the etiquette between men and women to restrain myself. So Luo Shen moved, hovering low, colorful divine light flashing, light body holding up like a crane to stay. She lingered on the fragrant path full of pepper orchids and the bushes in Du Heng with faint flowers, expressing her long-standing yearning with a sad and mournful voice. Soon, many immortals gathered relatives and friends together, some playing in the clear river, some soaring on the sandbar where Luo Shen often swam, some picking pearls at the bottom of the river, and some picking beautiful feathers on the shore. After Luoshen, E Huang and Nv Ying, who are ringing in the water, accompanied the Hanshui Goddess to roam by the water, lamenting the loneliness of Papaya and sympathizing with Altair. She raised her arm and covered the sun with slender sleeves, and her thin coat fluttered in the breeze. She is as light as a bird and unfathomable; Walking on the water waves, there is a misty mist under your feet; The whereabouts are uncertain, and the emotions are unknown; Predictably, I want to go and stay, my eyes are full of tenderness, my eyes are flying, and the joy of love moistens my beautiful face; There seems to be a lot of words in my mouth, and there is a faint orchid fragrance in my breath; She is shy, soft in appearance, and deeply attracts me. I don't know where I am. At this time, Fengshen stopped the wind, Shuishen stopped the ups and downs of Jiangbo, Yin and Yang gods blew the ancient days, and Nuwa sang a clear song; Warm fish prance in the car, jade bells jingle; Six dragons are neck and neck, carrying a cloud car slowly; Whales and salamanders rushed to protect drivers, and waterfowl shuttled to protect them; So Luo Shen crossed the island in the water, climbed over the south hill, turned his white neck, looked at me with delicate and beautiful eyes, stirred up his lips, slowly stated the truth of helpless separation, hated the situation that people and gods were angry together, and complained that youth love was not satisfactory. He raised his sleeve to wipe his tears, and the tears rolled down and wet his clothes. The sad and beautiful side will be cut off forever, and sorrow will be separated from each other from now on. I didn't have a pledge to send, so I gave me the precious Yuhuan in Jiangnan. " Although I live in seclusion in heaven, I will always miss the king ... "I haven't finished yet, and suddenly I disappeared, and the divine light disappeared. I feel very lost." So I went over the mountains, tracked up and down, looking for the footprints left by Luo Shen. Luo Shen is gone, and the scene is still there. Looking around adds to the gloom. I was looking forward to the reappearance of Luo Shen, so I took a boat against the current and wandered around the Yangtze River at will, not knowing my way home. My yearning is endless, which adds to my yearning. I can't sleep at night, and I am covered with thick crystal cream until dawn. Helpless, I ordered the servant to start driving and continue my return trip. I grabbed the reins, raised the whip and wandered in the same place for a long time.

Edit this paragraph for appreciation.

Cao Zhi has made outstanding achievements in the creation of poetry and ci fu. His Fu inherited the tradition of lyrical small Fu since the Han Dynasty, absorbed the romantic spirit of Chu Ci, and opened up a new realm for the development of Ci Fu. Luo Shen Fu is an excellent work in Cao Zhi's Ci Fu. Through the dreamlike realm, the author describes the sincere love between man and God in a romantic way, but he is disappointed and separated because of the "different ways between man and God". The whole article of Luo Shen Fu can be roughly divided into six paragraphs. In the first paragraph, when the writer returned to the fief from Luoyang, he saw Fu Fei, a "beautiful woman", standing on the cliff, and such a story was "told". The second paragraph, write "Fu Fei", the beauty of Yi Rong's dress. The third paragraph says "I" worship Luo Shen very much. She is so kind. She knows manners and is good at words. Although she has expressed her true feelings and given her a token, she is extremely fond of her because she is worried about being cheated when she has an object. The fourth paragraph, write Luo Shen's sincere feelings about "Wang". In the fifth paragraph, the following two sentences "Hating people is different from hating God" is the meaning of this poem. In the sixth paragraph, I miss Luo Shen after I leave. In Cao Zhi's Ode to Luoshen, the world often uses it: "If you are amazing, if you are graceful, if you are a dragon, if you are brilliant, you are an autumn chrysanthemum, and if you are a spring pine in Hua Mao. It seems that if the moon is covered by light clouds, it will float like the wind flowing back to snow. " Praise the beauty of Wang Xizhi's calligraphy. Outstanding features: 1. Rich imagination. Imagine: he set out from Luoyang, the capital, and returned to Juancheng, the eastern fief. On the way, on the edge of Luochuan, I stopped to drink horses. While walking, I saw Luo Shen. Her posture is swaying like a wild goose, graceful and gentle like Youlong in the water, more delicious and gorgeous than Qiuju and Maosong, as beautiful as sunrise, as pure and absolutely beautiful as hibiscus. Then, he took a fancy to her, sent her a short message from Shui Bo, and made a promise to Yu Pei. However, her holiness and nobility made him dare not expect anything. Luo Shen was finally moved by his true feelings, met and poured out his feelings. But in the end, because of the different ways of man and god, the combination of the two was hopeless, so I said goodbye. The gorgeous imagination, romantic and sad feelings are light and unchanged, which makes people feel embarrassed and worried. But this imagination is not bizarre, and it is based on Song Yu's Goddess Fu and Gaotang Fu. The second feature is that the rhetoric is gorgeous but not impetuous, and the fresh air is refreshing. Pay attention to the arrangement of duality, antithesis and melody, and the language is orderly, concise, vivid and beautiful. The conception of Han Fu based on materials has no rival. Thirdly, the vivid description, combining metaphor and contrast, is ingenious and appropriate, giving people a grand but not disturbing feeling, beautiful but not shocking, making people feel like watching a wonderful painter, in which the characters are flesh and blood, without making people feel nothingness. When describing Luo Shen's figure, facial features, posture, etc. It conveys the appearance of Luo Shen sinking fish and the ability of falling geese. At the same time, there is "clear water gives birth to hibiscus, which is naturally carved." Fresh and noble. In the description of Luo Shen's manner when he saw him, people felt that the Sri Lankan people emerged in front of them and were personable. As for Luo Shen's description when he broke up with him, "the screen gathers wind, the river is quiet, Feng Lai Ming drums, and Nuwa Qing songs." Sincerity and purity of love. Everything is so beautiful that after leaving, people take it to heart and stay, and their feelings continue. Luo Shen's beautiful image and the scene when they met each other are vivid, romantic and bitter, and I am uneasy and reluctant to leave. There are three reasons for depression. One is that people and gods are different, and lovers cannot get married. Second, "Luo Shen" is his spiritual sustenance, but she can only exist in imagination, which is hard to find in reality and infinite in loss. Third, he was entrusted with this idea. He was not only deprived of the status of emperor, but also persecuted by his brothers many times. In despair, he felt sad and angry. The artistic value highly evaluates the ideological and artistic achievements of the Ode to Luoshen, most obviously, it is often compared with Qu Yuan's Nine Songs and Song Yu's Goddess. In fact, Cao Zhi's Fu has both. It not only has a strong lyrical component with Mrs. Xiang, but also has a delicate description of female beauty in Song Fu. In addition, its plot is complete, its technique is changeable and its form is meaningful, which is beyond the previous works. Therefore, it has a very extensive and far-reaching influence in history. Gu Kaizhi, a great calligrapher and painter in the Jin Dynasty, showed the spirit and style of "Ode to the Goddess of Luo", which added a rare masterpiece to the bookshop and painting circle. In the Southern Song Dynasty and the Yuan and Ming Dynasties, some playwrights put it on the stage again, and Wang Daokun's Sad Life of Chen Luoshui is one of the more famous ones. As for the writers who used this as the theme in the past dynasties, countless people read poems and songs. It can be seen that the artistic charm of Cao Zhi's Luo Shen Fu is enduring.